When Rav Yiztḥak Luria, zt”l, also known as the Holy Ari, davvened in Eretz Yisroel he brought about a series of liturgical innovations witnessed in later siddurim. His particular nusaḥ bridged minhag Ashkenaz and minhag Sefarad (the customs of the Rheinland Jews and the customs of the Jews of the Iberian Peninsula) with the teachings of his school of Kabbalists. When two centuries later, the Ḥassidic movement blossomed in Eastern Europe, it found purchase in Lithuania among a mystical school centered around Rav Schneur Zalman of Lyadi, the Alter Rebbe and founder of the ḤaBaD movement within Ḥassidism. The Alter Rebbe compiled his own siddur, the Siddur Torah Ohr, “according to the tradition of the Ari.”
The most recent edition of this siddur, the Siddur Tehillat HaShem, was published with additions of the late Lubavitcher Rebbe, and is found widespread across the many ḤaBaD Houses and other institutions affiliated with the ḤaBad movement he once presided over. Neither text of the Siddur Torah Ohr, nor the Siddur Tehillat Hashem is extant in a free digital edition. The Open Siddur Project is busy transcribing the contents of the Siddur Torah Ohr to contribute a digital edition to the Public Domain.
Transcribing any text can be arduous, if rewarding work for a single person. That is why we are crowd-sourcing this effort. Little did we know that a young Ḥasid, Shmueli Gonzales, had already taken it upon himself the heavy burden of converting this work from printed text to digital, machine readable Hebrew letters.
Shmueli went ahead and formatted the text in the Open Document formatted files below. (You can use LibreOffice to open or edit them.) The current version (3.0+) of the modules are formatted entirely with free and open source fonts.
Shmueli describes his work in this way:
It is provided via the Internet as a resource for study and for use for prayer when a Siddur is not immediately available. This text was created with the many people in mind that travel through out the world and find, to their horror, that their Siddur is missing. Now it’s accessible for all of us in those emergency situations.
One should not rely only upon this text. A Siddur is not just an order of prayer. It is intended to serve as a text for education in Jewish tradition and the keeping of mitzvot. This text lacks many of those qualities. Thus, one should own a Siddur of their own and study it.
| The Blessing Book (v.3.1) | ODT | TXT | |
| T’fillat HaDerekh (Traveler’s Prayer for a Safe Journey, v.3.0) | ODT | TXT | |
| Birkhot HaShaḥar (Morning Blessings, v.3.8) | ODT | TXT | |
| Shaḥarit (Morning, v.3.3) | ODT | TXT | |
| Minḥa (Afternoon, v.3.4) | ODT | TXT | |
| Ma’ariv (Evening, v.3.1) | ODT | TXT | |
| The Bedtime Shema (v.3.4) | ODT | TXT | |
| Tikkun Ḥazot (v.3.1) | ODT | TXT | |
| Kabbalat Shabbat (Friday Evening, Receiving the Shabbat, v.3.3) | ODT | TXT | |
| Shabbat Shaḥarit and Mussaf (Saturday morning, v.3.3) | ODT | TXT | |
| Shabbat Minḥah (Saturday afternoon, v.3.1) | ODT | TXT | |
| The Shabbat Book (Candlelighting, Meals, and Havdalah, v.3.2) | ODT | TXT | |
| Kiddush Levana (Blessing of the New Moon, v.3.1) | ODT | TXT | |
| Hallel and Musaf for Rosh Ḥodesh (New Moon’s Day, v.3.3) | ODT | TXT | |
| Tefillat L’Shalosh Regalim (Prayers for Sukkot, Shemini Atzeret, Pesaḥ, and Shavuot, v.3.0) | ODT | TXT | |
| Seder Hosha’anot for Sukkot (prerelease, sans Hoshana Rabba) | ODT | TXT | |
| Blessings for Ḥanukah (v.3.0) | ODT | TXT | |
| Blessings for Reading Megillat Esther (v.3.0) | ODT | TXT | |
| Sefirat HaOmer (Counting the Omer, v.3.1) | ODT | TXT |


This is amazing. I am a special ed teacher and there has never been a nussach ari template for me to work with to make special pages for my students you are a life saver! Can you tell me when you are planning on putting up Rosh Hashanah and Yom Kippur Machzorim as well as selichos for the fast days (also the other yomim tovim tefilos like Hoshanos and Atah Hareisah…)
Wishing a great new year and lots of success, Yechiel
p.s. I’ve already told others of your work! Thank you so much, again!
thanks so much!!! looking to make a functional siddur for my hebrew school and searched all over the web for nusach ari in editable text. thank you so much! yasher koach!
You have a mistake in the text of the morning blessings.. in the section about ✶ קטרת ✶ Incense, from Exodus 30:34-36, 7-8
יֹּאמֶר יְיָ אֶל מֹשֶׁה, קַח לְךָ סַמִּים: נָטָף, וּשְׁחֵלֶת, וְחֶלְבְּנָה, סַמִּים, וּלְבֹנָה זַכָּה, בַּד בְּבַד יְיָ:
The last word in the quote above is INCORRECT.
Thank you for the correction. Besides updating the files shared here, I’ve also updated our transcription of the 1940 Shulzinger Bros. Siddur Torah Ohr, here. If you can, please help us to complete that transcription.
Is there a way you can include the Shva na and nach’s?
Also, there are few spelling mistakes in the Hebrew.
[...] If you are looking for downloadable segments of transcribed liturgy, please check Shmuel Gonzales’ Nusach Ha-Ari transcriptions. [...]
[...] We welcome Shmueli Gonzales and Amir Starr Weg to our team of transcribers. Shmuel’s work can already be appreciated here. [...]
[...] adds that the format for his layout was inspired by Shmuel Gonzales‘s work. An allen [...]
[...] Tikkun Ḥatzot: Getting Right at Midnight Posted by Shmueli, on December 19th, 2010 Shmuel Gonzales, who has for years now been transcribing sections of the Nusah Ha-Ari (comparable to the liturgy in Siddur Tehillat Hashem and the Siddur Torah Ohr) graciously shared his latest work: a transcription of the midnight devotional liturgy called the Tikkun Ḥatzot. What follows is Shmuel’s introduction to this work. (All of Shmuel’s transcriptions can be found here.) [...]
[...] of the Siddur Bnei Ashkenaz, Shmueli Gonzales for his transcriptions of siddurim witnessing the Nusach Ha-Ari, and Aharon Varady, the editor of opensiddur.org and founder of the Open Siddur [...]
[...] can download the PDF, ODT or TXT version HERE at the Open Siddur Project, as well as find the rest of the related Nusach haAri transcriptions [...]
[...] You can download the blessings for the Sefirat haOmer graciously hosted by The Open Siddur Project HERE, as well as find all other related liturgical transcriptions. Like this:LikeBe the first to like [...]
[...] licensing in electronic format and print formats. You can find my contributions of liturgy HERE. Find out how you can also be a part of this worthy [...]
[...] licensing in electronic format and print formats. You can find my contributions of liturgy HERE. Find out how you can also be a part of this worthy [...]
[...] You can download the blessings for the Sefirat haOmer graciously hosted by The Open Siddur Project HERE, as well as find all other related liturgical transcriptions. Share [...]
[...] licensing in electronic format and print formats. You can find my contributions of liturgy HERE. Find out how you can also be a part of this worthy cause! Share [...]
[...] licensing in electronic format and print formats. You can find my contributions of liturgy HERE. Find out how you can also be a part of this worthy cause! Share [...]
[...] to translate the Birkhat Hamazon using Rabbi Simeon Singer’s English translation and the Nusaḥ ha-Ari as the basis for publishing a new birkhon (plural, birkhonim, or in Yiddish, benchers). The [...]
[...] licensing in electronic format and print formats. You can find my contributions of liturgy HERE. Find out how you can also be a part of this worthy cause! Share [...]
[...] licensing in electronic format and print formats. You can find my contributions of liturgy HERE. Find out how you can also be a part of this worthy cause! Share [...]
[...] Download the “Bedtime Shema” prayers at The Open Siddur Project [...]