בסיעתא דשמיא

A Kavanah for Waking Up by Andrew Shaw

Image: Good Morning Sunrise by Ha-Wee (License: CC-BY 2.0)

An original liturgical poem inspired by the Modah|Modeh Ani prayer. . . . → Read More: A Kavanah for Waking Up by Andrew Shaw

מודה אני | Modah/Modeh Ani (translation by Andrew Shaw)

Image: Good Morning by khawkins04 (License: CC-BY 2.0)

Thankful am I in your Presence, Spirit who lives and endures, for You’ve returned to me my soul with compassion. Abundant is your faith! . . . → Read More: מודה אני | Modah/Modeh Ani (translation by Andrew Shaw)

Nomi and Aharon’s Ḥanukah Madrikh!

Ḥanukah on Ice by Foxtongue (CC-BY)

Nomi Lerman and I were co-teacher’s this past season at Kolot Ḥayeinu’s religious school in Park Slope Brooklyn this past season, and as a Ḥanukah present we made a Ḥanukah Madrikh for our Kittah Gimmel class. I’m certain there are Jewish educators all over the world preparing curricular resources for Ḥanukah right about now and hope that by sharing this they can take it and improve on it, or else we’ll save them some energy so they’ll be able to do even more mitzvot. . . . → Read More: Nomi and Aharon’s Ḥanukah Madrikh!

Occupy the Lulav by Virginia Avniel Spatz

Child with Lulav by Isidor Kaufmann (1853–1921)

Aware of the willow [aravah], we awaken our “mouths,” our ability to communicate by voice, hand or type; we acknowledge the precious gift of communications from others, the 99% and the 1%, about their circumstances, their needs, offerings and hopes. Aware of the palm branch [lulav], we awaken our “spines,” our central strength; we acknowledge fellow citizens who take a stand, whether we agree with their stand or not, toward a vision of common good. Aware of the myrtle [hadas], we awaken our “eyes,” our ability to receive through whichever channels are available to us; we acknowledge our responsibility to remain open to others’ thoughts and experiences while also exercising discernment. Aware of the citron [etrog], we awaken our “hearts,” our source of connection; we acknowledge our inter-dependence and the importance of standing, expressing ourselves and learning from others. . . . → Read More: Occupy the Lulav by Virginia Avniel Spatz

The Seder of Kavanot for the Feast of Rosh Hashanah according to a Farsi Nusaḥ

Image: Pomegranite in Michal and Michael's garden by davi55king (License: CC-BY 2.0)

Thank you to Nili Simchai and Yosh Schulman for sharing the Farsi (Persian) Nusaḥ of this profound minhag — the order of reciting kavvanot (intentions) for the New Year. Please help the Open Siddur Project by helping to translate and transcribe all of the Hebrew and Farsi in this seder. Sol’e nu Mobarak! سال نو مبارک — L’shanah Tova! . . . → Read More: The Seder of Kavanot for the Feast of Rosh Hashanah according to a Farsi Nusaḥ

ראש השנה לבהמה: explanation and ritual for Rosh Hashanah Livheima (New Years Day for Animals)

Image: Feeding the Goat at Ark Animal Sanctuary, Twyford, Evesham by Fimb (License: CC-BY 2.0)

Once upon a time when the Temple still stood, the Rosh Hashanah Livheima celebrated one means by which we elevated and esteemed the special creatures that helped us to live and to work. Just as rabbinic Judaism found new ways to realize our Temple offerings with tefillot — prayers — so too the Rosh Hashanah Livheima challenges us to realize the holiness of the animals in our care in a time without tithes. The New Years Day for Animals is a challenge to remind and rediscover what our responsibilities are to the animals who depend on us for their welfare. Are we treating them correctly and in accord with the mitzvah of tza’ar baalei chayim — sensitivity to the suffering of living creatures? Have we studied and understood the depth of ḥesed — lovingkindness — expressed in the breadth of our ancestors teachings concerning the welfare of animals in Torah? Rosh Hashanah Livheima is the day to reflect on our immediate or mediated relationships with domesticated animals, recognize our personal responsibilities to them, individually and as part of a distinct and holy people, and repair our relationships to the best of our ability. . . . → Read More: ראש השנה לבהמה: explanation and ritual for Rosh Hashanah Livheima (New Years Day for Animals)

The Fruit of Tu B’Av: explanation and ritual for the 15th of Av by R’ Jill Hammer

Image: Grape Dance by Mark and Allegra (License: CC-BY 2.0)

Tu B’Av, the fifteenth of the month of Av, comes in July or August, at a time when the air is sweltering, the sun is ever-present, and the green plant life is wilting. In Israel, Av is a month of extreme heat when nothing grows. It comes just six days after the 9th of Av, Tisha B’Av, the holiday of mourning, when the Temple is destroyed, when the Shekhinah grieves like a widow who has lost her mate. The first of Tammuz, when we recognize our exile and mortality, lingers in the heat of the air. Yet Tu B’Av is a holiday of dancing and choosing lovers, a holiday of life. It is a turning around of time. It is the moment when the fallen fruit breaks open to reveal the new seed. . . . → Read More: The Fruit of Tu B’Av: explanation and ritual for the 15th of Av by R’ Jill Hammer

Tu B’Av: sources for study and celebration on the 15th of Av

Image: See! by Mark and Allegra (License: CC-BY 2.0)

Since the Jewish calendar is not affixed to the sun, but corrected by a leap year to its seasons, Tu B’Av does not normally fall on the summer solstice. And yet, the relationship between Tu B’Av and the zenith of the summer is alluded to in Rav Menashya’s statement regarding Tu B’Av, “From this day onwards, he who increases [his knowledge through study as the nights grow longer] will have his life prolonged.” . . . → Read More: Tu B’Av: sources for study and celebration on the 15th of Av

Shema by Rabbi Arthur Waskow

We are grateful to Rabbi Arthur Waskow for contributing his expansion of and meditation on the Shema, originally composed the 6th of Tishrei, 5764 (October 2nd, 2003).

Sh’ma: An Interpretation for the 21st Century

Sh’sh’sh’ma Yisra’el — Listen, You Godwrestlers! Pause from your wrestling and hush’sh’sh To hear — YHWH/ Yahh

Hear in the stillness . . . → Read More: Shema by Rabbi Arthur Waskow

Lament & Hope for Earth: Tisha B’Av for Our Generation (by the Shalom Center and Tamara Cohen)

Rabbi Arthur Waskow writes to share an excerpt of a service for Tisha B’Av emphasizing the significance of the Temple as the temple for the entire earth and all of creation. It’s destruction remains a calamity for all.

Rabbi Waskow writes:

Tisha B’Av (the midsummer day of Jewish mourning for the ancient Temples . . . → Read More: Lament & Hope for Earth: Tisha B’Av for Our Generation (by the Shalom Center and Tamara Cohen)

Coder? Subscribe to our Technical Discussion list
Email:
Subscribe to our General Discussion list
Email:

A Pushka-appeal

Donate Now
Every shekel, drachma, or dollar you contribute helps to liberate the ingredients of Jewish spiritual practice for all collaborating free/libre and open source initiatives. Your tax deductible donation will help us afford to maintain this website, grow this project, and complete our web application.
בסיעתא דארעא