בסיעתא דשמיא

A Prayer for Our Earth, an ecumenical prayer by Pope Francis (trans. Rabbi David Seidenberg, neohasid.org)

3 comments to A Prayer for Our Earth, an ecumenical prayer by Pope Francis (trans. Rabbi David Seidenberg, neohasid.org)

  • Basia

    Thank you Rabbi David for this translation. It occurred to me that the Pope may have written this prayer in Spanish. Hopefully some of the chèvre who hare fluent in Spanish will compare the Spanish text to the Hebrew. Blessings Blessings, Basia

    • Pope Francis’ original prayer from his encyclical:

      Oración por nuestra tierra

      Dios omnipotente,
      que estás presente en todo el universo
      y en la más pequeña de tus criaturas,
      Tú, que rodeas con tu ternura todo lo que existe,
      derrama en nosotros la fuerza de tu amor
      para que cuidemos la vida y la belleza.
      Inúndanos de paz, para que vivamos como hermanos y hermanas
      sin dañar a nadie.
      Dios de los pobres,
      ayúdanos a rescatar
      a los abandonados y olvidados de esta tierra
      que tanto valen a tus ojos.
      Sana nuestras vidas,
      para que seamos protectores del mundo
      y no depredadores,
      para que sembremos hermosura
      y no contaminación y destrucción.
      Toca los corazones
      de los que buscan sólo beneficios
      a costa de los pobres y de la tierra.
      Enséñanos a descubrir el valor de cada cosa,
      a contemplar admirados,
      a reconocer que estamos profundamente unidos
      con todas las criaturas
      en nuestro camino hacia tu luz infinita.
      Gracias porque estás con nosotros todos los días.
      Aliéntanos, por favor, en nuestra lucha
      por la justicia, el amor y la paz.

      A prayer for our earth

      All-powerful God, you are present in the whole universe
      and in the smallest of your creatures.
      You embrace with your tenderness all that exists.
      Pour out upon us the power of your love,
      that we may protect life and beauty.
      Fill us with peace, that we may live
      as brothers and sisters, harming no one.
      O God of the poor,
      help us to rescue the abandoned and forgotten of this earth,
      so precious in your eyes.
      Bring healing to our lives,
      that we may protect the world and not prey on it,
      that we may sow beauty, not pollution and destruction.
      Touch the hearts
      of those who look only for gain
      at the expense of the poor and the earth.
      Teach us to discover the worth of each thing,
      to be filled with awe and contemplation,
      to recognize that we are profoundly united
      with every creature
      as we journey towards your infinite light.
      We thank you for being with us each day.
      Encourage us, we pray, in our struggle
      for justice, love and peace.

Comments, Corrections, and Queries


בסיעתא דארעא