בסיעתא דשמיא

תחינה ליובל מלחמת ששת הימים | A prayer on the 50th anniversary of the Six Day War by Rabbi Ofer Sabath Beit Halachmi

“A prayer on the 50th anniversary of the Six Day War” by Rabbi Ofer Sabath Beit Halachmi was first read on 11 Sivan 5777 (June 5th 2017) and published on his Facebook page. English translation: Rabbi Rachel Sabath Beit-Halachmi, Rabbi Andrea Coustan London and Daniel London. . . .

תפילה לשלום העם הסורי | Prayer for the Peace of the Syrian People (Rabbi Yuval Cherlow, 2013) trans. Elli Sacks

This prayer for the peace of the Syrian people was composed in 2013 by Rabbi Yuval Cherlow and translated by Elli Sacks of Modi’in. Our Hebrew source of the text was first published in this YNet article. Our source for Elli Sacks’s translation is this post in Alan Brill’s blog. Rabbi Cherlow suggests that Psalms 37 and Psalms 120 are particularly appropriate for praying for peace in Syria. Both psalms speak of the plight of the innocent righteous when evil men plot against them. Thank you to the Jewish Telegraphic Agency for informing us of this prayer, and to YNet, and Alan Brill for providing the source text. . . .

תפילה לשלום אזרחי סוריה וחלבּ (ארם-צובה, אר”ץ)‏ | Prayer for the Well-being of the Citizens of Syria and Residents of Aleppo (Masorti Movement in Israel)

This prayer for peace for the citizens of Syria and residents of Aleppo was first published by the Masorti Movement in Israel, via their web page here. The prayer was transcribed to Unicode Hebrew by Aharon Varady. Translation adapted by Aharon from one provided by Rivka Kellner in a Facebook comment. . . .

A Blessing for Peace, Health, Joy, Prosperity, and Kindness by Reb Zalman

A blessing by Reb Zalman for Peace, Health, Joy, Prosperity, and Kindness which he wrote in spray paint on a municipal water tank behind his house in Colorado. . . .

A Jewish Prayer for Peace between England and her Colonies on a public day of fasting and prayer, May 17, 1776

Fred MacDowell: “Then, as now, war was looked upon by many as a great evil, especially between brothers, and many American Colonists only wanted the oppressive measures of King George III to be lifted, bloodshed ended, and peace restored. The nascent American Congress called for a day of “Humiliation, Fasting and Prayer” along these lines for May 17, 1776. It was for this occasion that this prayer was recited in Congregation Shearith Israel in New York. As you can see, a complete service was arranged for this occasion, meant to invoke the solemnity and seriousness of the occasion; after morning prayer, Taḥanun was to be sung to the tune of a Yom Kippur pizmon; a dozen Psalms recited, and then the Ḥazan would recite this prayer written for the occasion, and of course all were to be fasting. The prayer hopes for a change of heart for King George III and his advisors, that they would rescind their wrath and harsh decrees against “North America,” that the bloodshed should end, and peace and reconciliation should obtain between the Americans and Great Britain once more, in fulfillment of the Messianic verse that Nation shall not lift up sword against nation. Of course this was not meant to be, and six weeks later the American Congress declared independence from Great Britain, and there was no walking back from the hostilities which had already occurred.” . . .

בִּרְכָּת הָבָּיִת | Birkat Habayit: Blessing for the Home

The Birkat Habayit is perhaps the most popular blessing in the Jewish world, appearing as a hanging amulet inside the entrance of many houses of Jews of all streams. I have added niqud to the blessing and I am very grateful to Gabriel Wasserman for his corrections to my vocalization. . . .

תפילה למען ילדי העולם | Prayer for the Children of the World by Rabbi Nava Hefetz, translated by Shaul Vardi

A translation in Arabic and English of Rabbi Nava Hafetz’s prayer for the children of the world: Creator of all life, sovereign of peace, Bless our children and the children of all the world With physical, emotional, and spiritual health. You who created them in Your image And lovingly imbued them with Your spirit, Let their paths be successful in this world that You created. Give them of Your resilience and strengthen the sinews of their bodies and minds. Guard and save them from all evil For Your mercy and truth abound. Grant peace to the Land and everlasting happiness to all its inhabitants. Amen, may it be Your will . . .

A Prayer for Justice, Blessing, and Praise on Shabbat Shoftim by Virginia Spatz

“Does joy come in the morning, where weeping has not tarried for the night? Can we dance together, if we have not yet joined in lament?” This prayer is a kavanah for the morning blessings, using language and images from the prayer “Mah Tovu” [how lovely are your tents] commonly recited in the early morning blessings. Offered with special intention for the healing of Congress Heights, Capitol View, and other neighborhoods in Washington, DC, rocked by persistent violence. . . .

עננו | Aneinu, Answer us, a seliḥah in advance of the Shemita year by Emmy Cohen

After struggling with the requests in Aneinu, read during Selichot, I composed a list of requests and questions for this upcoming Shmita year. . . .

The Last Tisha b’Av: A Tale of New Temples by Rabbi Arthur Ocean Waskow and Rabbi Phyllis Ocean Berman

Long ago there came a Ḥassid, visiting from Vitebsk to see his Rebbe. Struggling up hills, over cobblestones, through narrow alleyways, the Ḥassid came panting, shaking, to the door of a pale and quiet synagogue. So pale, so quiet was this shul that the pastel paintings on the wall and ceiling stood out as though they were in vivid primary colors. As the Ḥassid came into the shul, he saw his Rebbe high on a make-shift ladder, painting a picture on the ceiling above the bimah. . . .

תחנון לימים קשים | Taḥanun [Plea for Mercy] on Hard Days by Noa Mazor (trans. by Jonah Rank)

Lord, our God, bring us days of good, of mercy, of life and of peace. Give our leaders the capability to see the natural sanctity embedded in every person. Give us the ability to trust human beings fighting for their way, for their lives–for our lives. Lord, lay us down along Your path–a path for loving humanity as humanity, a path for welcoming peace between neighbors: between humanity and pain. . . .

תפילה למעמד המשותף | أغنية الحياة والسلام | Prayer of Mothers for Life and Peace by Sheikha Ibtisam Maḥameed and Rabbi Tamar Elad-Appelbaum

God of Life Who heals the broken hearted and binds up their wounds May it be your will to hear the prayer of mothers For you did not create us to kill each other Nor to live in fear, anger or hatred in your world But rather you have created us so we can grant permission to one another to sanctify Your name of Life, your name of Peace in this world. . . .

تعالوا نضيئ شمعات السلام | בואו נאיר נרות שלום | Let us Light Candles for Peace by Sheikha Ibtisam Maḥameed and Rabbi Tamar Elad-Appelbaum

Two mothers, one plea: Now, more than ever, during these days of so much crying, on the day that is sacred to both our religions, Friday, Sabbath Eve Let us light a candle in every home – for peace: A candle to illuminate our future, face to face, A candle across borders, beyond fear. From our family homes and houses of worship Let us light each other up Let these candles be a lighthouse to our spirit Until we all arrive at the sanctuary of peace. . . .

תפילה לשלום ופיוס לישראלים ולפלסטינים ולכל העם | A Prayer for Peace and Reconciliation for Israelis, Palestinians, and all People by Rabbi Samuel Feinsmith

Master of compassion and forgiveness, Cosmic Majesty Who is peace— Teach us Your ways, Show us the path that preserves life. Take note, Lord, for we are suffering deeply. Our guts are wrenched, Our hearts are turning within us. Violence has devoured outside, and inside it feels deathly. When enemies rose up against us to kill our babes, Courageous, precious boys, full of the light of life, shining like the radiance of the sky, Our hearts became angry, our vision lost its strength, and our spirits sunk. And still we turn to you— . . .

Message of Hope Prayer Booklet from the Elijah Interfaith Institute

Join The Elijah Board of World Religious Leaders, The Jerusalem Peacemakers, Birth 2012, UNIFY, The Shift Network & Peace Day LIVE for this unprecedented weekend of activities, live-streamed on Friday afternoon and Saturday evening from sacred sites throughout the Old City of Jerusalem. Hundreds of international events happening that weekend are being integrated into a 33-hour live Birth 2012 online broadcast. Locations include Byron Bay, Dublin, New York City, Los Angeles, Giza, Chitzen Itza, Guatemala, Peru, Chiang Mai, and more. ​UNIFY, the global prayer/meditation for peace, will broadcast Muslim, Jewish and Christian religious leaders conducting prayers at the central holy places of their faiths in Jerusalem’s Old City at 1pm IST (GMT+2) on Friday afternoon, synchronized with thousands of prayer events worldwide. . . .

תפילה לשלום העיר תל אביב יפו | Prayer for the Welfare of Tel Aviv and Jaffa by Rabbi Esteban Gottfried

רִבּוֹן הָעוֹלָמִים, מוֹדִים אֲנַחְנוּ לְךָ עַל שֶׁהִפְלֵאתָ חַסְדֵךָ לָנוּ בְּהַקָמַת עִיר גְּדוֹלָה וּמְפֹאָרָה וְרַבַּת־עַם בְּאַרְצֵנוּ בְּשֵׁם תֵּל אָבִיב־יָפוֹ. אַתָּה הִשְׁפַּעְתָּ לִפְנֵי לְמַעְלָה מִמֵאָה שָׁנָה רוּחַ עֵצָה וּתְבוּנָה עַל קְבוּצַת בּונִים מִבְּנֵי צִיוֹן הַיְקָרִים, לִתְקֹעַ יָתֵד עַל שְׂפַת הַיָּם לְעִיר עִבְרִית וְחֲנַנְתַּם עֹז וְעָצְמָה לְבַצֵּעַ שְׁאִיפָתָם זוֹ בְּאֹמֶץ וּגְבוּרָה וּבִמְסִירוּת נֶפֶש, וְקַבְעוּ בָהּ סְדָרִים מְתֻקָּנִים, וְהֶעֱמִידוּ מוֹסָדוֹת נַעֲלִים לַתַרְבּוּת עִבְרִית, לְתּוֹרָה וּלִתְפִילָה, לְבָתֵי חִנּוּךְ וְלִמוּד, לְמִסְחַר וּלְחֲרשֶׁת הַמַּעֲשֶׂה וּלִפְעֻלּוֹת־חֶסֶד. וְהִנֵה הָעִיר גָּדְלַה וַתִיף, וְרַבִּים מֵאָחֵינוּ וְאַחֲיוֹתֵינוּ נָהֲרוּ אֵלֶיהָ וְנִהְיְתָה לְמֶרְכָּז הַחַיִּים בָּאָרֶץ. תָּמִיד הוֹמִיָּה מֵאֲנָשִׁים וּמְלֵאָה חַיִּים וּתְנוּעָה, קוֹל תִּקְוָה נִשְׁמַע בִּשְׁעָרֵיהָ וְהַלְמוּת עֲמֵלִים בְּחוֹמוֹתֵיהָ וּמַרְכֹּלֶת רָבָּה בִּשְׁוָקֵיהָ.‏ . . .

A Love Song to Arabs from a Jew by Pesach Dahvid Stadlin

السلام عليكم اننى يهودي أعيش في أسرائيل هذه الاغنية أهديها لجيراني العرب انها أغنية حب لكل جيراني العرب الذين يحبون الحياة و التعايش معا في سلم و سلام , و الاوقات السعيدة , و الاكل الطعم , و الصداقات الجميلة , و العلاقات الجيدة , و الأمن و الأمان نتعلم في التوراة أن اللهّ \ الخالق خلق الناس أجمعين و هذا يتضمننا كلنا هذه أغنية حب لكم…

. . .

תפילה לילדי עזה | A Prayer for Gaza’s Children by Bradley Burston (2008)

Lord who is the creator of all children, hear our prayer this accursed day. God whom we call Blessed, turn your face to these, the children of Gaza, that they may know your blessings, and your shelter, that they may know light and warmth, where there is now only blackness and smoke, and a cold which cuts and clenches the skin. . . .


בסיעתא דארעא