בסיעתא דשמיא

Liturgy and related work

  • Collections of Women’s Supplications
  • Art
  • Craft
  • Transcriptions
  • Translations

Recently Shared

  • פורים | Purim: Esther’s Global Leadership Proposal by Dr. Bonna Devora Haberman

    פורים | Purim: Esther’s Global Leadership Proposal by Dr. Bonna Devora Haberman

    What are the inner workings of such an intricately crafted story that it devolves into so much gratuitous violence at the end? Haman's racism follows imminently upon the heels of the king's sexism. Indeed, the root of Haman's wrath against Mordekhai and the Jews parallels the king's fury against Vashti and the women. Both Vashti and Mordekhai refused to submit to degradation before authority. Disdain for and subordination of women are pre-conditions for the progression toward violent evils that threaten to prevail under the jester-king. One of the fundaments of feminism is that until we fix the basic gender dyad, there will be no resolution of other derivative inequalities, prejudices, and abuses—at personal, ethnic, national, and global levels. Core relationships between woman and man must embody mutual respect, dignity, and equality in our humanity. . . . → Continue reading: פורים | Purim: Esther’s Global Leadership Proposal by Dr. Bonna Devora Haberman→»»»»
  • קינות | Eli Tsiyon v’Ar’eha (Mourn Zion and her cities) translated by Joel Goldstein

    קינות | Eli Tsiyon v’Ar’eha (Mourn Zion and her cities) translated by Joel Goldstein

    Mourn Zion and her cities, like a woman in her birth pains, And like a maiden wrapped in sack-cloth for the husband of her youth Mourn the palace that was abandoned in the sheep’s negligence of its flock, and for the coming of the revulsion of God within the Temple’s rooms. For the exile of the servants of God, who sing her songs, and for their blood that was spilled like the waters of her rivers. . . . → Continue reading: קינות | Eli Tsiyon v’Ar’eha (Mourn Zion and her cities) translated by Joel Goldstein→»»»»
  • תחנון | Taḥanun, translated by Reb Zalman Schachter-Shalomi

    תחנון | Taḥanun, translated by Reb Zalman Schachter-Shalomi

    My God! my soul is Yours my body is Your servant, take pity on what You have created; my soul is Yours and my body is Yours, God help us for Your sake. We come to You because we want to honor Your reputation. Help us in our moral struggle for the sake of Your reputation; because You are kind and compassionate. Forgive us, for there is so much we need to be forgiven for. . . . → Continue reading: תחנון | Taḥanun, translated by Reb Zalman Schachter-Shalomi→»»»»
  • חג הכנסה לברית | Ḥag hakhnassah labrit – On Entering the Covenant by Rabbi Dr. Aryeh Cohen

    חג הכנסה לברית | Ḥag hakhnassah labrit – On Entering the Covenant by Rabbi Dr. Aryeh Cohen

    In the weeks leading up to the birth of our first child in 1997, my partner and I spent a lot of time thinking about the brit. Whether it was a boy or a girl we knew that we would have a celebration. If it was a boy we would have a brit, yet we were not happy with the ceremony as it stood. If it was a girl we needed a ceremony which was equally powerful and yet didn’t draw blood. In response to these two concerns I wrote a liturgy for what I called a chag hachnassah labrit/celebration of entering the covenant which could be easily adapted to boys and girls, and I wrote a piyyut (a liturgical poem) for a milah/a circumcision. . . . → Continue reading: חג הכנסה לברית | Ḥag hakhnassah labrit – On Entering the Covenant by Rabbi Dr. Aryeh Cohen→»»»»
  • בר מצווה | Parents’ brakhah for a Bar Mitzvah by Rabbi Dr. Aryeh Cohen

    בר מצווה | Parents’ brakhah for a Bar Mitzvah by Rabbi Dr. Aryeh Cohen

    I wrote this brachah on the occasion of my son Oryah's bar mitzvah. The Aramaic/Hebrew and the translation are mine. My partner and I recited the blessing after my son was called up to the Torah. The brachah replaces the ברוך שפטרנו which is recited in some communities. This blessing (which is basically self-explanatory) expresses gratitude for Divine favor leading to this moment and a prayer for Heavenly guidance for my son's continued path. Though the translation is gender neutral in relation to God, the Hebrew/Aramaic is gendered masculine. This is my practice with regards to my children. I bless my daughter with feminine God language and my son with masculine God language. The blessing can be grammatically adapted for a bat mitzvah. . . . → Continue reading: בר מצווה | Parents’ brakhah for a Bar Mitzvah by Rabbi Dr. Aryeh Cohen→»»»»

חב״ד | Siddur Torah Ohr: the Nusaḥ Ha-ARI according to Rav Schneur Zalman of Lyadi

When Rav Yitzḥak Luria, zt”l, also known as the Holy ARI, davvened in Eretz Yisroel he brought about a series of liturgical innovations witnessed in later siddurim. His particular nusaḥ bridged minhag Ashkenaz and minhag Sefarad (the customs of the Rheinland Jews and the customs of the Jews of the Iberian Peninsula) with the teachings of his school of Kabbalists. When two centuries later, the Ḥassidic movement blossomed in Eastern Europe, it found purchase in Lithuania among a mystical school centered around Rav Schneur Zalman of Lyadi, the Alter Rebbe and founder of the ḤaBaD movement within Ḥassidism. The Alter Rebbe compiled his own siddur, the Siddur Torah Ohr, “according to the tradition of the ARI.”

The most recent edition of this siddur, the Siddur Tehillat HaShem, was published with additions of the late Lubavitcher Rebbe, and is found widespread across the many ḤaBaD Houses and other institutions affiliated with the ḤaBad movement he once presided over. Neither text of the Siddur Torah Ohr, nor the Siddur Tehillat Hashem is extant in a free digital edition. The Open Siddur Project is busy transcribing the contents of the Siddur Torah Ohr to contribute a digital edition to the Public Domain.

Transcribing any text can be arduous, if rewarding work for a single person. That is why we are crowd-sourcing this effort. Little did we know that a young Ḥasid, Shmueli Gonzales, had already taken it upon himself the heavy burden of converting this work from printed text to digital, machine readable Hebrew letters.

Shmueli went ahead and formatted the text in the Open Document formatted files below. (You can use LibreOffice to open or edit them.) The current version (3.0+) of the modules are formatted entirely with free and open source fonts.

Shmueli describes his work in this way:

It is provided via the Internet as a resource for study and for use for prayer when a Siddur is not immediately available. This text was created with the many people in mind that travel through out the world and find, to their horror, that their Siddur is missing. Now it’s accessible for all of us in those emergency situations.

One should not rely only upon this text. A Siddur is not just an order of prayer. It is intended to serve as a text for education in Jewish tradition and the keeping of mitzvot. This text lacks many of those qualities. Thus, one should own a Siddur of their own and study it.


The Blessing Book (v.3.2) PDF ODT TXT
T’fillat HaDerekh (Traveler’s Prayer for a Safe Journey, v.3.0) PDF ODT TXT
Birkhot HaShaḥar (Morning Blessings, v.3.81) PDF ODT TXT
Shaḥarit (Morning, v.3.31) PDF ODT TXT
Minḥa (Afternoon, v.3.42) PDF ODT TXT
Ma’ariv (Evening, v.3.12) PDF ODT TXT
The Bedtime Shema (v.3.4) PDF ODT TXT
Tikkun Ḥazot (v.3.1) PDF ODT TXT
Kabbalat Shabbat (Friday Evening, Receiving the Shabbat, v.3.3) PDF ODT TXT
Shabbat Shaḥarit and Mussaf (Saturday morning, v.3.3) PDF ODT TXT
Shabbat Minḥah (Saturday afternoon, v.3.1) PDF ODT TXT
The Shabbat Book (Candlelighting, Meals, and Havdalah, v.3.2) PDF ODT TXT
Kiddush Levana (Blessing of the New Moon, v.3.1) PDF ODT TXT
Hallel and Musaf for Rosh Ḥodesh (New Moon’s Day, v.3.3) PDF ODT TXT
Tefillat L’Shalosh Regalim (Prayers for Sukkot, Shemini Atzeret, Pesaḥ, and Shavuot, v.3.0) PDF ODT TXT
Seder Hosha’anot for Sukkot, Hoshanah Rabba, and Hakafot for Simḥat Torah (3.0) PDF ODT TXT
Blessings for Ḥanukah (v.3.0) PDF ODT TXT
Blessings for Reading Megillat Esther (v.3.0) PDF ODT TXT
Sefirat HaOmer (Counting the Omer, v.3.1) PDF ODT TXT
Last updated: 2014-11-25 18:31

33 comments to חב״ד | Siddur Torah Ohr: the Nusaḥ Ha-ARI according to Rav Schneur Zalman of Lyadi

Leave a Reply. (All comments are shared with a CC BY-SA 3.0 Unported license unless another free-culture license is indicated.)

בסיעתא דארעא