בסיעתא דשמיא

Contents

  • Siddurim
  • Tḥines
  • Birkonim
  • Haggadot
  • Art
  • Transcriptions
  • Translations
  • Howto
Username:

Password:


Recover password | Register New Account

סידור תורה אור | Siddur Torah Ohr: the Nusaḥ Ha-ARI according to Rav Schneur Zalman of Lyadi

When Rav Yitzḥak Luria, zt”l, also known as the Holy ARI, davvened in Eretz Yisroel he brought about a series of liturgical innovations witnessed in later siddurim. His particular nusaḥ bridged minhag Ashkenaz and minhag Sefarad (the customs of the Rheinland Jews and the customs of the Jews of the Iberian Peninsula) with the teachings of his school of Kabbalists. When two centuries later, the Ḥassidic movement blossomed in Eastern Europe, it found purchase in Lithuania among a mystical school centered around Rav Schneur Zalman of Lyadi, the Alter Rebbe and founder of the ḤaBaD movement within Ḥassidism. The Alter Rebbe compiled his own siddur, the Siddur Torah Ohr, “according to the tradition of the ARI.”

The most recent edition of this siddur, the Siddur Tehillat HaShem, was published with additions of the late Lubavitcher Rebbe, and is found widespread across the many ḤaBaD Houses and other institutions affiliated with the ḤaBad movement he once presided over. Neither text of the Siddur Torah Ohr, nor the Siddur Tehillat Hashem is extant in a free digital edition. The Open Siddur Project is busy transcribing the contents of the Siddur Torah Ohr to contribute a digital edition to the Public Domain.

Transcribing any text can be arduous, if rewarding work for a single person. That is why we are crowd-sourcing this effort. Little did we know that a young Ḥasid, Shmueli Gonzales, had already taken it upon himself the heavy burden of converting this work from printed text to digital, machine readable Hebrew letters.

Shmueli went ahead and formatted the text in the Open Document formatted files below. (You can use LibreOffice to open or edit them.) The current version (3.0+) of the modules are formatted entirely with free and open source fonts.

Shmueli describes his work in this way:

It is provided via the Internet as a resource for study and for use for prayer when a Siddur is not immediately available. This text was created with the many people in mind that travel through out the world and find, to their horror, that their Siddur is missing. Now it’s accessible for all of us in those emergency situations.

One should not rely only upon this text. A Siddur is not just an order of prayer. It is intended to serve as a text for education in Jewish tradition and the keeping of mitzvot. This text lacks many of those qualities. Thus, one should own a Siddur of their own and study it.


The Blessing Book (v.3.2) PDF ODT TXT
T’fillat HaDerekh (Traveler’s Prayer for a Safe Journey, v.3.0) PDF ODT TXT
Birkhot HaShaḥar (Morning Blessings, v.3.81) PDF ODT TXT
Shaḥarit (Morning, v.3.31) PDF ODT TXT
Minḥa (Afternoon, v.3.42) PDF ODT TXT
Ma’ariv (Evening, v.3.12) PDF ODT TXT
The Bedtime Shema (v.3.4) PDF ODT TXT
Tikkun Ḥazot (v.3.1) PDF ODT TXT
Kabbalat Shabbat (Friday Evening, Receiving the Shabbat, v.3.3) PDF ODT TXT
Shabbat Shaḥarit and Mussaf (Saturday morning, v.3.3) PDF ODT TXT
Shabbat Minḥah (Saturday afternoon, v.3.1) PDF ODT TXT
The Shabbat Book (Candlelighting, Meals, and Havdalah, v.3.2) PDF ODT TXT
Kiddush Levana (Blessing of the New Moon, v.3.1) PDF ODT TXT
Hallel and Musaf for Rosh Ḥodesh (New Moon’s Day, v.3.3) PDF ODT TXT
Tefillat L’Shalosh Regalim (Prayers for Sukkot, Shemini Atzeret, Pesaḥ, and Shavuot, v.3.0) PDF ODT TXT
Seder Hosha’anot for Sukkot, Hoshanah Rabba, and Hakafot for Simḥat Torah (3.0) PDF ODT TXT
Blessings for Ḥanukah (v.3.0) PDF ODT TXT
Blessings for Reading Megillat Esther (v.3.0) PDF ODT TXT
Sefirat HaOmer (Counting the Omer, v.3.1) PDF ODT TXT
 . Creative Commons Attribution . 4.0 . International .
“סידור תורה אור | Siddur Torah Ohr: the Nusaḥ Ha-ARI according to Rav Schneur Zalman of Lyadi” is shared by Schneur Zalman of Lyadi with a Creative Commons Attribution 4.0 International license.

Related liturgy and liturgy-related work:

33 comments to סידור תורה אור | Siddur Torah Ohr: the Nusaḥ Ha-ARI according to Rav Schneur Zalman of Lyadi

Leave a Reply. (All comments are shared with a CC BY-SA 3.0 Unported license unless another free-culture license is indicated.)

Recent Posts

"Shmita sign." A resident of Holon, Israel, announcing the fruits on the trees in his backyard are hefker (ownerless property) during the year of Shmita, and that anyone can enter and harvest them.
עברית: תושב חולון מודיע כי הפירות על העצים בחצרו הם הפקר לרגל שנת שמיטה. (credit: Drork, Public Domain.)הרחמן | Haraḥaman, Prayer to the merciful One for the Shmita Year, R”H seder additions, and other liturgical tweaks by Rabbi David Seidenberg (neohasid.org)

This Haraḥaman (prayer to the merciful or compassionate One) for the Shmitah or sabbatical year can be added to Birkat Hamazon (blessing after meals) during the whole Shmitah year, in order to remember and open our hearts to the sanctity of the land. Say it right before the Harachaman for Shabbat, since Shmitah is the [...]

Aneinuעננו | Aneinu, Answer us, a seliḥa by Emmy Cohen

עננו Aneinu, Answer us

How can this year be made holy?
Let us feel full, while living a year of emptiness.
Help us find peace in the confusion.
Give us the power to heal.
May we only learn from peace.
Grant us the courage to keep seeking.

Answer us, let us never stop asking.

עננו [...]

1280px-1581_Bunting_clover_leaf_mapתפילה לשלום | Prayer for the Peaceful Resolution of Israel’s Conflicts by Ira Tick

A prayer for the peaceful resolution of Israel’s conflicts with her neighbors and a mutually agreeable end to her dominion over the Palestinians, in Hebrew and in English, appropriate for inserting in the Birkat HaMazon especially on Shabbat and Festivals, or for reciting at any time.

"blood cells" by RATusus (CC-BY)תפילה לתורם דם | The Blood Donor’s Prayer by Elli Fischer

A prayer to be recited upon donating blood. In Israel, there are major blood drives around the times of Rosh Hashana and Pesaḥ, so the prayer borrows themes from both of those holidays. It emphasizes both the tzedaka aspect of blood donation and the ancient symbolic resonances of blood sacrifice.

"Printing press, 16th century in Germany" from Tolnai világtörténelme. Ujkor -könyv (1908)A Case Study on the Open Siddur Project by Gabrielle Girau Pieck

The shift is not just about going electronic. It is about how the electronic form of the siddur is allowing for new theological functions. Like religious authority, where digital media can be used to either reinforce traditional forms or open up new landscapes for alternative visions of leadership, the Internet also offers both possibilities regarding [...]

בסיעתא דארעא