— for those crafting their own prayerbooks and sharing the content of their practice
You are here: //
December 2012 📄 סֵדֶר בִּרְכוֹת הַשַּׁחַר | Morning blessings for waking up and starting the day, adapted by Andrew ShawIn these still, quiet moments I am not asleep, and not yet awake. In the threshold of day and night, with the mixture of darkness and light, my body is once again coming to life. I am reborn, each day, from the womb of your compassion. May all of my actions be worthy of the faith you’ve placed in me. With words of thanks I’ll greet the dawn. . . . Categories: Morning siddurim Rain is important in every society, but particularly so in places like Eretz Yisrael, where rain only falls during a defined portion of the year. It is critical, then, that the “rainy season” in fact be rainy, since no rain can be expected for the remainder of the year. Accordingly, prayers, liturgies, and fast days relating to rain (or the lack thereof) played, and continue to play, a prominent role in Jewish tradition. Our tefillot today contain two major references to rain: “hazkarat geshamim” (better known as “mashiv haruaḥ umorid hagashem“) and “she’eilat geshamim“, found in the weekday Amidah in the 9th berakhah, “birkat hashanim“. There, an alternating liturgy was established: during the dry months, we say “v’tein berakhah“, whereas during the rainy season, we say “v’tein tal umatar livrakhah“, an explicit request for the rain to fall. Consensus emerged around the opinion of Rabban Gamliel in Mishnah Ta’anit 1:3 that “she’eilat geshamim” should begin on the 7th of Marḥeshvan (15 days after Shmini Atzeret, the 22nd of Tishrei). This would give pilgrims from as far away as the Euphrates (a 15-day journey) sufficient time to return home in dry weather. This is current practice in Eretz Yisrael to this day. . . . Every Jewish holy day, even Shabbat and the highest ones, we call forth all the 22 Hebrew Letters to join us in celebration. For those of us who study Kabbalah from within the realm of the Alef-Bet, Ḥanukkah is unique in that we are given a magical tool with which to activate these signs and wonders. . . . Categories: Ḥanukkah A UNESCO sponsored booklet of prayers submitted by religious leaders from around the world participating in the Elijah Interfaith Institute. . . . Categories: Interfaith & Ecumenical collections of prayers כַּוָּנָה לְהַדְלָקַת נֵרוֹת חֲנֻכָּה | Kavvanah for Ḥanukkiah Lighting by Bonna Devora Haberman, z”l (Mistabra Institute for Jewish Textual Activism, 2002)This is an intention that I composed for the conclusion of a performance piece, Inner Fire, created and performed by my Mistabra Institute for Jewish Textual Activism at Brandeis University in 2002. It is as relevant today as ever. Please use it for inspiration when you light Ḥanuka candles. . . . Categories: Ḥanukkah כוונה בהדלקת נר חנוכּה | Kavvanah for the Mitsvah of Kindling the Ḥanukkah Lights by Rebbe Tsvi Elimelekh Spira of Dinov (trans. Moreh Yehudis Fishman)For the purpose of the unification of the Holy One and His divine (feminine) Presence, with trepidation and love and love and trepidation, to unify the name Yud-Kay with Vav-Kay (the four letters of the Tetragrammaton) with a complete unity in the name of all Israel, behold I intend in the lighting of the Hanukkah candle to fulfill the command of my Creator as our wise men of blessed memory have commanded us to repair her root in a supernal abode. . . . Categories: Ḥanukkah | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
|