Search
Exact matches only
// Home

 
//  Home  //   July 2015

תפילה למדינת ישראל | Prayer for the State of Israel, by Rabbi Dr. Aryeh Cohen (2002)

אוֹי מֶה הָיָה לָנוּ | Oy Meh Haya Lanu (Oy What Has Happened to Us), by Barukh ben Shmuel of Mainz (ca. 12th c.)

אֵשׁ תּוּקַד בְּקִרְבִּי | Aish Tuqad b’Qirbi: A Fire Shall Burn Within Me, translated by Gabriel Seed

A Memory’s fire burns within me still, by Andrew Meit adapted from the Qinah, “Aish Tuqad b’Qirbi”

וְאָהִימָה מִיָּמִים יָמִימָה | v’Ahimah Miyamim Yamimah: I Will Wail for All Time (translated by Hillary and Daniel Chorny)

אַלְלַי לִי | Alelai Li (Woe is me!), by Elazar ben Killir (ca. 7th c.)

אז בהלוך ירמיהו | Az Bahalokh Yirmiyahu: Then As Jeremiah Went, by Elazar ben Killir circa 7th century CE (translated by Gabriel Seed)