— for those crafting their own prayerbooks and sharing the content of their practice
⤷ You are here:
2018 Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Arnold E. Resnicoff on 20 November 2018The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 20 November 2018. . . .
Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Hannah Spiro on 24 September 2018The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 24 September 2018. . . .
Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Mark Schiftan on 20 June 2018The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 20 June 2018. . . .
Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Steven I. Rein on 12 June 2018The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 12 June 2018. . . .
Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Aaron Krupnick on 6 June 2018The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 6 June 2018. . . .
Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Hannah Spiro on 29 May 2018The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 29 May 2018. . . .
A prayer offered by Rabbi Arnold E. Resnicoff at the Vietnam War Memorial on Memorial Day May 28th 2018. . . .
Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Shlomo Segal on 25 April 2018The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 25 April 2018. . . .
The Opening Prayer given in the U.S. Senate on 27 February 2018. . . .
Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Mara Nathan on 19 January 2018The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 19 January 2018. . . .
בָּאנוּ חׇשֵׁךְ לְקַדֵּשׁ | Banu Ḥoshekh l’Ḳadesh (We come to sanctify the dark), by rabbis David Seidenberg and Jill HammerThis is a new version of the popular Ḥanukkah song, Banu Ḥoshekh. (The original by Sara Levi-Tanai can be found here.) Our new version does two things: 1) it avoids the association of darkness and blackness (shḥor) with evil and harm, which in our society gets tangled up with white supremacy, and 2) honors the darkness as something precious that we need, especially in our time of light pollution when so much of the time, so many people can’t even see the stars. . . .
Between the Fires: A Kavvanah for Lighting Candles of Commitment, by Rabbi Arthur Waskow (the Shalom Center)“Between the Fires: A Prayer for lighting Candles of Commitment” was composed by Rabbi Arthur Waskow, drawing on traditional midrash about the danger of a Flood of Fire, and the passage from Malachi. . . .
Categories: Erev Shabbat, Earth, our Collective Home & Life-Support System, Shavuot, Erev Pesaḥ, Sukkot, Rosh haShanah (l’Maaseh Bereshit), Yom Kippur, Ecotastrophes 📄 סֵדֶר ט״וּ בִּשְׁבָט | Pray as if the Earth Matters: A Tu BiShvat Seder, by Sarah Barasch-Hagans, et al (The Shalom Center)Created by students of the Reconstructionist Rabbinical College and Rabbi Arthur Waskow. Written by Sarah Barasch-Hagans, Sarah Brammer-Shlay, Miriam Geronimus, Lonnie Kleinman, Chayva Lerman, Michael Perice, Rabbi Arthur Waskow, May Ye. Formatted and Edited by Sarah Barasch-Hagans. . . .
Categories: Seder Leil Rosh haShanah la-Ilanot (Tu biShvat) תפילת הדרך | Tefilat haDerekh, a traveler’s prayer for safety and peace (trans. Rabbi David Seidenberg, neohasid.org)In this Tefilat haDerekh (the prayer for travel), I’ve made a synthesis of Ashkenazi and Sefardi nusaḥ. Even though the translation is pretty close to literal in most places, it comes across as an extraordinary and activist prayer for peace. So I think of this prayer not just as a prayer for the beginning a physical journey, but for any spiritual journey, and especially for any campaign or action for justice and peace that a person or group might undertake. When applied to activism, the “enmity and ambush and theft and predation” we ask to be rescued from could also be interpreted as hatred, deceit, jealousy, and aggression, i.e., the kinds of feelings that cause people to work against each other, even within an organization, instead of working together. I first used this version of the prayer at the beginning of a tour of Israel and Palestine focused on the human rights and non-violent resistance, when the group passed through the first checkpoint of the trip. . . .
תפילה בין השריפות | Prayer between the Fires (between the 32nd and 42nd days of the Omer, neohasid.org)This is a prayer to be read between the 17th and the 27th of Iyyar (בין י״ז ו-כ״ז באייר), between the 32nd (ל״ב) and 42nd (מ״ב) days of the Omer. . . .
Categories: Yom haMabul (Day of the Flood, 17 Iyyar, Lev ba-Omer), Yom haQeshet (Day of the Rainbow, 27 Iyyar) קדיש יתום | Mourner’s Ḳaddish for a Minyan of Ten People (including Jews and non-Jews), by Rabbi David Seidenberg (neohasid.org)A “secular” kaddish after my mother died so that I could say kaddish under circumstances where I could gather ten people but not ten Jews. . . .
Kavvanah between Lag ba-Omer and Yom haQeshet (27 Iyyar, the 42nd day of the Omer), by Rabbi David Seidenberg (neohasid.org)This is a prayer to be read between the 18th and the 27th of Iyyar (בין י״ח ו-כ״ז באייר), between the 33rd (ל״ג) and 42nd (מ״ב) days of the Omer. . . .
Categories: Yom haQeshet (Day of the Rainbow, 27 Iyyar) “Between the Fires” by Rabbi David Seidenberg, originally published at neohasid.org, is derived from the prayer of Rabbi Arthur Waskow (the Shalom Center), “Between the Fires: A Prayer for lighting Candles of Commitment” which draws on traditional midrash about the danger of a Flood of Fire, and the passage from Malachi. Another version of this prayer by Rabbi David Seidenberg, “A Prayer between the Fires (between the 32nd and 42nd days of the Omer)” is available, here. . . .
As many of you know, there is a custom to indicate the Hebrew year with a verse (or part of a verse) that is equal to that year in gematria. Such words or phrases are called chronograms. The practice of indicating the year by a biblical phrase was often followed in traditional sefarim, on tombstones, and more recently has appeared in written correspondence and email. It’s a nice way to give added meaning to the current year. Here are some biblical phrases that equal תשע”ט 779. . . .
Categories: Rosh haShanah (l’Maaseh Bereshit) An Ashkenazi-style cantillation system for the Book of Psalms. . . .
An Ashkenazi-style cantillation system for the Book of Proverbs. . . .
An Ashkenazi-style cantillation system for the Book of Job. . . .
An Ashkenazi-style Cantillation System For Ezra/Neḥemiah, Chronicles, and Daniel, by Isaac Gantwerk MayerThere are 24 books in the Tanakh. Of these, 21 (all but Psalms, Proverbs, and Job) share a grammatical system of cantillation marks, or te’amim. Of these 21, Ashkenazim have melodic traditions for reading eighteen of them. The Torah has its system, the prophets have the Haftarah system, the three festival scrolls have their shared system, and Esther and Lamentations have their own unique systems. But what of the three remaining books? . . .
These are piyyutim written in a traditional style, meant to introduce the opening of each book in the Torah. These piyyutim can be used at any time the opening line of the reading is said – on the Shabbat Minḥa/Monday/Thursday prior to the reading OR on the Shabbat morning of the reading proper. Because of this, the sheets arranged including the readings use two sizes – a larger size for the shorter first reading for weekdays, and a smaller size for the full first reading on Shabbatot. They can only be read when the first verse of the book is read. . . .
Categories: During the Aliyot The most traumatic event in recent Jewish history is the Holocaust. At this time, the survivors of the camps are aging, and in the lifespan of people alive today it is likely that the last survivor will die. We say we must never forget what happened during the Holocaust, but if we think of it as a tragedy that happened to our ancestors we will forget. But it has been 3000 years since the Exodus from Egypt, and the Haggadah keeps its history vivid and alive. We are taught that in each and every generation we are to think of ourselves as having been slaves in Egypt. May it be that just as we never forgot the wonders of the Exodus, so too we never forget the horrors of the Holocaust, and continue to strive that such horrors may never happen again until all live in freedom and peace. . . .
Categories: 🌐 Holocaust Remembrance Day (January 27th), Kristallnacht (9-10 November, 16 Marḥeshvan), 🇮🇱 Yom haShoah (27 Nisan) This is a petition for the worker in the style of “Av Haraḥamim” and similar texts, using Biblical and Mishnaic language and co-opting it into a new meaning. It could be read after the Torah service (like many other petitionary texts) or focused on in private. The Biblical relationship between God, humanity, and labor is fascinating. Often it is treated as a curse placed upon us, and just as often as the purpose of humanity. In Genesis 3:19 it is the curse placed upon a disobedient First Adam, but less than a chapter earlier in Genesis 2:15 it is the reason for First Adam’s creation in the first place! In the past century or so, traditional Judaism has somewhat tilted away from the ideas of worker’s rights so clearly stated in the Tanakh and in rabbinic texts. Partially this was to disassociate from the Bundists, partially out of fear of “looking too Communist” in a xenophobic American society, and partially because the Jewish working class is nowhere near as substantial a part of the community as it once was. If this text is meant to do anything, it’s to show that love of God and love of the worker aren’t opposed to each other – in fact, they go hand in hand! . . .
מִי שֶׁעָנָה…הוּא יַעֲנֵנוּ | Mi she’Anah…Hu Ya’anenu :: A Star Trek Seliḥah, by Isaac Gantwerk MayerA derivation of the popular piyyut for the Yamim Noraim, “Mi She’anu” which references the archetypal characters of the Star Trek paracosm. . . .
A prayer, inspired by Tefilat haDerekh and other traditional liturgical texts, for a Jew who, at some future point, would be about to go forth on a starship. Doesn’t include a chatimah so as not to be a brakhah levatalah, in the case that starships are (chas v’shalom) never invented. . . .
Categories: Travel Tags: 24th century C.E., 62nd century A.M., ascent, בלי־מה bli-mah, ההיכלות ויורדי המרכבה haHeikhalot v'Yordei haMerkavah, Jacob's Ladder, Jews of Star Trek, Leonard Nimoy z"l, Leonard Nimoy Day (26 March), North America, sic itur ad astra, space travel, spaceship, spaceship Earth, starship, תפילת הדרך tefilat haderekh, the Chariot, traveling without moving, where no earthling has gone before Schedule for the Reading of Psalms corresponding to the Weekly Torah Portion, by Isaac Gantwerk MayerThis is a system that seeks to create a Haftarah-like system for the reading of Psalms, linking their meaning to the meaning of the reading or the Shabbat of that day. Like the Haftarah system, there are special psalms for the Shabbatot leading up to and following the Ninth of Av, as well as specific psalms for Rosh Chodesh and the special Shabbatot. Unlike the Haftarah system, if two portions are read together or a special Shabbat occurs on a day when another reading is done, both psalms are read (since psalms are generally shorter and easier to read than prophetic texts.) . . .
Schedule for the Reading of Psalms corresponding to Festivals and Commemorative Days, by Isaac Gantwerk MayerThis system attempts to remedy that, selecting psalms that reflects the meaning of the holiday in some way. It includes every single commonly celebrated holiday, including sub-ethnic celebrations like Mimouna or Sigd as well as more recent national holidays like Yom haAtzmaut. It also includes a system for dividing Psalm 119, a massive 176-verse acrostic hymn to Torah, throughout the weeks of the Omer season as a preparation for Sinai. . . .
At B’nai Havurah, the Denver Jewish Reconstructionist Congregation, located in the shadow of the Rocky Mountains, we consider this psalm a local favorite. Psalm 121, described as a Song for the Ascents, traditionally looks to the heights, where godly powers were believed to reside, such as Mt. Sinai, or the Acropolis, to find divine help, in the person of God or The Unseen One. My proposal is a variation that adjusts our focus to this world, away from the supernatural, to acknowledge our responsibility for the well-being of ourselves and the environment. Whatever deeds and actions that may need to be taken for repair and preservation of our world, we are responsible for. To look for others to do the work for us, or to postpone acting until divine help comes, may turn out to be the height of recklessness for our own, as well as our children’s future. First we acknowledge what is here and real, then we commit to do what we can to solve problems and make things better. This variation is designed to allow it to be sung, with some adjustments, in community with others who are singing the traditional version in Hebrew and English. . . .
Categories: Tehilim Book 5 (Psalms 107–150) An Al Hanissim supplement for Sheva Asar b’Tamuz that acknowledges the fast day in light of the apparent achievements of the State of Israel, post-1948. . . .
Categories: Shiv'ah Asar b'Tamuz This vidui (confession), based on the traditional pattern of Yom Kipur confession, was written around 2011by Michal Talya and is used by several liberal communities in Israel. . . .
Categories: Yom Kippur מי שבירך לתלמידים החוזרים מחופשת הקיץ | A Mi sheBerakh prayer for students returning to school after their summer break, by Rabbi Esteban GottfriedA mi sheberakh prayer by Rabbi Esteban Gottfried for the parents of students returning to school from their summer break. . . .
תפילה קודם קריאת פרשת אחרי מות | Prayer to be Recited Before the Reading of Parashat Aḥarei Mōt, by Rabbi Steven GreenbergA prayer to recognize lesbian, gay, bisexual, transgender, and queer-identifying folk before reading Parshat Aḥarei Mot (Leviticus 16:1–18:30) in the synagogue. . . .
If it is a mitsvah to guard our lives and strengthen our bodies in service of our holy mission, then there should be a brakhah (blessing) before we start a session of vigorous activity; any excuse to add blessings to our day is a wonderful opportunity for personal growth! . . .
Categories: Well-being, health, and caregiving 🗍 סֵדֶר ט״וּ בִּשְׁבָט | Tu BiShvat Seder Haggadah in presentation format, by rabbis Rachel Barenblat & David Evan Markus (Bayit, 2018)The Bayit’s Tu BiShvat Seder Haggadah in PowerPoint presentation format was designed to be projected on a screen to save paper; accompanied by instructions for how to celebrate Tu BiShvat. . . .
Categories: Seder Leil Rosh haShanah la-Ilanot (Tu biShvat) הברכה שמח תשמח | Blessing for Joy: A Poetic Rendering of Sheva Brakhah no. 6 (Same’aḥ T’samaḥ), by Daniel KievalThis is a poetic rendering of the sixth blessing (of the Sheva Brakhot/7 Blessings) for a wedding. It riffs off of themes and language in the Hebrew text of joy, love, and companionship, and invocations of the Garden of Eden, creation, and eternity. Written originally for the wedding of friends; I hope you’ll feel free to adapt and rework it however suits your needs! . . .
Categories: Engagements & Weddings The names of our ancestors reflect the diverse tapestry of experiences and cultures they encountered including the names of those who joined our families from neighboring people and regional societies. In giving and receiving Hebrew names, we honor the names of all our ancestors whose “names may be remembered for a blessing” (zekher livrakha). Of the ancestors mentioned in the mi sheberakh (“May the one who blessed our forefathers and foremothers…”), I wanted to make certain to include Mordekhai and Esther, names of figures distinguished in their being both native to their Diasporan roots (Marduk and Ishtar), as well as elevated by the heroic, brave action of their namesakes. If there are figures from the Tanakh that are important to you, that are a kesher (connection) between you and the identity contained within our stories, then please feel free to include them in your mi sheberakh. . . .
Categories: During the Aliyot The Al Cheyt (literally meaning “For the sin…”) is a confessional litany recited on Yom Kippur. It is an alphabetical acrostic; each one of its verses starting with a successive letter of the aleph-beit, to represent not only the moral failings that are specifically enumerated there, but the fullness of every way in which we missed the mark in the previous year. . . .
Categories: Yom Kippur “Us and Them,” by Barbara Gish Scult was shared by Mel Scult via the Open Siddur Project discussion list on Facebook. . . .
Categories: Repenting, Resetting, and Reconciliation “An Intention for the New Year (5779)” was first published by Rabbi Menachem Creditor online at his blog and shared with the Open Siddur Project through our Facebook discussion group. . . .
Categories: Rosh haShanah (l’Maaseh Bereshit) Rabbi Menachem Creditor first shared this prayer in the Open Siddur Project discussion group on Facebook, here. . . .
Categories: Well-being, health, and caregiving “For Tisha be’Av: Our Cherished Litany of Loss” by Rabbi Menachem Creditor was first published on his website, here. . . .
Categories: Tishah b'Av Some thoughts on the ineffable divine name. . . .
Categories: Pedagogical Essays on Jewish Prayer On May 15th, 2018, Rabbi Danya Ruttenberg tweeted this blessing. . . .
Categories: Well-being, health, and caregiving אוֹחִילָה לָאֵל | Oḥilah la’El, a reshut and a personal prayer offered by the shaliaḥ tsibbur, Yosef Goldman“The personal prayer of this shaliaḥ tsibbur” with a translation of the piyyut “Oḥilah la’El” was first published on Facebook by Yosef Goldman and shared through the Open Siddur Project via its Facebook discussion group. . . .
Categories: Rosh haShanah (l’Maaseh Bereshit) 💬 Nevertheless She Persisted: A Modern Esther Tribute for Purim and Women’s History Month, by Rabbi David Evan Markus (Bayit, 2018)Purim affirms Esther’s stand against official silencing, abuse of power, misogyny and anti-Semitism. At first an outsider, Queen Esther used her insider power to reveal and thwart official hatred that threatened Jewish life and safety. We celebrate one woman’s courageous cunning to right grievous wrongs within corrupt systems. The archetype of heroic woman standing against hatred continues to call out every society still wrestling with official misogyny, power abuses and silencing. For every official silencing and every threat to equality and freedom, may we all live the lesson of Esther and all who stand in her shoes: “Nevertheless, she persisted.” . . .
Rabbi David Dine Wirtschafter writes, “Our hearts and prayers go out to the people of Marshall County, Kentucky who, now have joined an ever growing list of places to experience a mass shooting at a public school. We grieve for the families of the two teenagers who were killed. May the 18 others who were injured speedily recover from their wounds. These incidents are terrible no matter where they happen but there is something all the more unsettling when they occur so close to home.” . . .
Categories: Mass Shootings & Gun Violence תְּפִלָּה לִשְׁלוֹם הַמְּדִינָה | Prayer for the Peace of the State of Israel, by Rabbi David Seidenberg (neohasid.org 2018)The familiar prayer for the State of Israel, which is more literally titled “a Prayer for Peace for the State” tefilah lish’lom hamedinah, was written in 1948 by Rabbi Yitsḥak haLevi Hertzog (edited by S.Y. Agnon) in what had up until then been Palestine, in a time of war. The state was under direct attack by the Arab armies, and there was little distinction between peace, survival, and victory. As we approach Israel’s 70th birthday, it is time to make such distinctions. Israel and the Jewish people live in a much more complex reality today, where the triumph of one political party or set of goals can radically change the outlook for peace, and the possibility of justice. In our time, praying for peace for the state of Israel mist include praying for the rectification of its relationships with neighboring countries and with the Palestinian people, some of whom are Israeli citizens, and most of whom are in some way under Israel’s control. This prayer assumes that the best reality for the Jewish state is also the best reality for all of her citizens and for everyone who lives “in the land,” no matter where they are in relation to the Green Line or Areas A, B and C. . . .
| ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
|