— for those crafting their own prayerbooks and sharing the content of their practice
⤷ You are here:
January 2018 🗍 סֵדֶר ט״וּ בִּשְׁבָט | Tu BiShvat Seder Haggadah in presentation format, by rabbis Rachel Barenblat & David Evan Markus (Bayit, 2018)The Bayit’s Tu BiShvat Seder Haggadah in PowerPoint presentation format was designed to be projected on a screen to save paper; accompanied by instructions for how to celebrate Tu BiShvat. . . . Categories: Seder Leil Rosh haShanah la-Ilanot (Tu biShvat) Rabbi David Dine Wirtschafter writes, “Our hearts and prayers go out to the people of Marshall County, Kentucky who, now have joined an ever growing list of places to experience a mass shooting at a public school. We grieve for the families of the two teenagers who were killed. May the 18 others who were injured speedily recover from their wounds. These incidents are terrible no matter where they happen but there is something all the more unsettling when they occur so close to home.” . . . Categories: Mass Shootings & Gun Violence 💬 “I have a Dream” by Rev. Dr. Martin Luther King Jr. (1963), cantillated by Rabbi David Evan MarkusIn 2017, Rabbi David Evan Markus prepared the end of Dr. King’s famous speech read at the March on Washington for Jobs and Freedom (August 28, 1963) with trope (t’amim, cantillation). The following year on Facebook he shared a recording of the reading hosted on Soundcloud. Rabbi Markus writes, “This weekend at Temple Beth El of City Island, I offered the end of Dr. King’s 1963 “I Have a Dream” speech, which I set to haftarah trope because I hold Dr. King to be a prophet. When my community applauded, I offered President Obama’s response, ‘Don’t clap: vote.’ And do more than vote: organize, donate, volunteer, help, heal, advocate. Only then, in Dr. King’s words quoting Isaiah 40:5, will ‘all flesh see it together.'” . . . 💬 Excerpts from speeches by Rev. Dr. Martin Luther King Jr. (1956-1968) selected by Rabbi Marcia Prager, cantillated by Ḥazzan Jack KesslerThese quotations from Dr. King’s speeches were edited by Rabbi Marcia Prager and set to Haftarah Trop by Hazzan Jack Kessler. This adaptation was first published in Kerem (Fall 2014), in Jack Kessler’s article, “English Leyning: Bringing New Meaning to the Torah Service.” . . . כַּוָּנָה לִפְנֵי עֲבוֹדָה בְּאַדְמַת הַקֹּדֶשׁ | Kavvanah before working with the holy soil of Erets Yisrael, by Rabbi Shalom Ḥayyim Sharabi (ca. 1911)A kavvanah for focusing one’s intention before working with the soil of Erets Yisrael. . . . Categories: Labor, Fulfillment, and Parnasah, 🇮🇱 Yom haNətiōt (Planting Day), Planting, 🇮🇱 Medinat Yisra'el (the State of Israel) תְּחִנָה לְשַׁבָּת מְבָרְכִים רֹאשׁ חוֹדֶשׁ שְׁבָט | Tkhine for Shabbat Mevorkhim Rosh Ḥodesh Shvat (1877)To the best of my ability, this is a faithful transcription of the תְּחִנָה לְשַׁבָּת מְבָרְכִים רֹאשׁ חוֺדֶשׁ שְׁבָט (“Tkhine for Shabbat Mevorkhim Rosh Ḥodesh Shvat”) which appeared in תחנות מקרא קודש (Teḥinot Miqra Qodesh, Widow and Brothers Romm, Vilna 1877). English translation adapted slightly from Techinas: A Voice from the Heart “As Only A Woman Can Pray” by Rivka Zakutinsky (Aura Press, 1992). –A.N. Varady . . . | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |