⤷ You are here:
2018 —⟶ Page 11 Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z”l, included his translation of Psalms 149 in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). . . . Categories: Tags: bigotry, Daily Hallel, devotional interpretation, הללו־יה hallelu-yah, חסידים ḥassidim, interpretive translation, פסוקי דזמרה pesuqei dezimrah, Psalms 149, rebuke, תוכחות tokheḥot Contributor(s): Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z”l, included his translation of Psalms 150 in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). . . . Categories: Tags: Daily Hallel, devotional interpretation, הללו־יה hallelu-yah, interpretive translation, music making, פסוקי דזמרה pesuqei dezimrah, Psalms 150 Contributor(s): Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z”l, included his translation of “Vayivarekh David” (1 Chronicles 29:10-13) in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). . . . This is the Masoretic text of Megillat Yonah set side-by-side with its translation, made by J.R.R. Tolkien for the Jerusalem Bible (1966). . . . Categories: Tags: 35th century A.M., 4th century B.C.E., mortality, mysterious fish, mythopoesis, resurrection, תוכחות tokheḥot Contributor(s): This is an English translation of Megillat Qohelet, (Kohelet/Ecclesiastes), transtropilated (a term coined by Fellman to describe texts where the Masoretic cantillation has been applied to the translation). This translation is based on the translations by H.L.Ginsberg, Stone Ed. Tanach, Jerusalem Bible, New King James Bible, and the JPS Tanach (both 1917 & 1999). This English translations is sung to the tropes by Len Fellman according to the melodies of Portnoy & Wolff. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., Cantillated readings in English, English Translation, transtropilation Contributor(s): This is an English translation of the Torah reading for Simḥat Torah Morning (Genesis 1:1-2:3), transtropilated. . . . A “transtropilation” of an English translation of Lamentations (Eikhah) by Len Fellman. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., Cantillated readings in English, English Translation, Mourning this Broken World, transtropilation Contributor(s): A Torah reading of Parashat Bereshit in English translation, transtropilated. . . . The text of parashat Bereishit, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . Categories: Tags: 31st century A.M., 8th century B.C.E., annual Torah reading cycle, mythopoesis, פרשת השבוע Parashat haShavua, פרשות parashot, redaction criticism, פרשת בראשית parashat Bereshit, supplementary hypothesis Contributor(s): A Torah reading of Parashat Noaḥ in English translation, transtropilated. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., Cantillated readings in English, English Translation, transtropilation Contributor(s): The text of parashat Noaḥ, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . Categories: Tags: 31st century A.M., 8th century B.C.E., annual Torah reading cycle, mythopoesis, נח Noaḥ, פרשת השבוע Parashat haShavua, פרשות parashot, redaction criticism, supplementary hypothesis Contributor(s): A Torah reading of Parashat Lekh Lekha in English translation, transtropilated. . . . The text of parashat Lekh Lekha, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . Categories: Tags: 31st century A.M., 8th century B.C.E., annual Torah reading cycle, mythopoesis, פרשת השבוע Parashat haShavua, פרשות parashot, redaction criticism, פרשת לך לך parashat Lekh Lekha, supplementary hypothesis Contributor(s): The Torah reading of Parashat Vayera in English translation, transtropilated. . . . Transtropilation of an English translation for the first and second days of Rosh Hashanah, by Len Fellman. . . . The text of parashat Vayera, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . Categories: Tags: 31st century A.M., 8th century B.C.E., annual Torah reading cycle, mythopoesis, פרשת השבוע Parashat haShavua, פרשות parashot, redaction criticism, פרשת וירא parashat Vayera, supplementary hypothesis Contributor(s): The Torah reading of Parashat Ḥayyei Sarah in English translation, transtropilated. . . . The text of parashat Ḥayyei Sarah, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . A Torah reading of Parashat Toldot in English translation, transtropilated. . . . The text of parashat Toldot, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . Categories: Tags: 31st century A.M., 8th century B.C.E., annual Torah reading cycle, mythopoesis, פרשת השבוע Parashat haShavua, פרשות parashot, redaction criticism, פרשת תולדת parashat Toldot, supplementary hypothesis Contributor(s): | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |