Search
Exact matches only
//  Main  //  Menu

 

Gratitude Prayer, by Rabbi Menachem Creditor on the first anniversary of the Pittsburgh Tree of Life massacre

מי שברך לעגונות | Mi sheBerakh to Support Agunot and Call Get Refusers to Account, by Isaac Gantwerk Mayer

תפלה | Tefilah ⁠— Invocation: A Sheaf of Prayers, composed and arranged by Rabbi Avraham Samuel Soltes (1959)

מענה לשון וזכרון עולם | Maaneh Lashon v’Zikhron Olam: Prayers Upon the Cemetery and In Memory Aeterna, edited by Rabbi Simon Glazer (1935)

Techinah-Book, by Rabbi Simon Glazer (1930)

מענה לשון: סדר תחינות על בית עלמין | Ma’aneh Lashon: Seder Teḥinot al Bet Almin, translated with additions by Goetzel Selikovitsch (1910)

תְּפִלָּה בְּעַד מֶמְשֶׁלֶת שָׁלוֹם | Prayer for a Government of Peace, by Zackary Sholem Berger (2019)

Holy Tears: A Not-Ḳaddish, by Rabbi Menachem Creditor

קדיש יתום בלי מנין או אם לבד (אשכנז)‏ | Abbreviated, Personal Mourner’s Ḳaddish for when Praying Alone or Without a Minyan (Nusaḥ Ashkenaz), by Isaac Gantwerk Mayer

In Kinderloser Ehe | [Prayer for a Woman] In a Childless Marriage, by Fanny Neuda (1855)

Al HaNisim: For the Banners, by Kohenet Ilana Joy Streit

Ḥanukkah Visualization on Infinite Light, by Rabbi Daniel Raphael Silverstein

Prayer for Human Solidarity, by Rabbi Ḥanan Schlesinger

ברכה לקהל | Blessing of the Congregation, translation by Rabbi David de Sola Pool

תהלים קי״א | Psalms 111, translated by Isaac Gantwerk Mayer

ሞተ ፡ ሙሴ | סֵפֶר פְּטִירָת מֹשֶׁה | Motä Musē (the Book of the Passing of Mosheh), in Ge’ez with Hebrew and English translation

תְּפִלָּה לְמַעַן אַרְצוֹת הַבְּרִית בְּעֵת נִסָּיוֹן | A Prayer for the United States at a Time of Trial, by Rabbi Joe Schwartz (2019)

תפילה לשלום העם הכורדי | Prayer for the Welfare of the Kurdish People (Masorti Movement in Israel, 2019)

תְּפִלָּה לְמַעַן תֵּבֵל וּמְלוֹאָהּ | Prayer for the Preservation of the Environment, by Richard Shavei-Tzion

תהלים צ״ב | Psalms 92, translated by Isaac Gantwerk Mayer

פרקי אבות פרק א׳ | Pirqei Avot: Chapter One, cantillated by Isaac Gantwerk Mayer

A Second Passover Seder Plate with Seven Additions, by Isaac Gantwerk Mayer

A Guided Meditation for Pesaḥ, by Rabbi Daniel Raphael Silverstein

Prayer for Universal Peace, by Rabbi Hillel Lavery-Yisraëli (2019)

תהלים קי״ג | Psalms 113, translated and cantillated for Hallel by Isaac Gantwerk Mayer

Prayers that Hurt: Public Prayer in Interfaith Settings, by Rabbi Chaplain (Captain) Arnold E. Resnicoff, USN, Ret. (1987, 2009)

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Arnold Resnicoff on 30 December 2019

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Arnold Resnicoff on 26 December 2019

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Arnold Resnicoff on 29 November 2019

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Arnold E. Resnicoff on 6 February 2019

[Prayer for] Brotherhood Week, by Rabbi Avraham Samuel Soltes (1951)

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Steven Abraham on 20 November 2019

תפילת הודיה לגשם | Thanksgiving Prayer for Rainfall in Lands Where It is Needed, by Isaac Gantwerk Mayer

Hoshanot Liturgy for the Climate Crisis, adapted by R’ Ezra Weinberg from the words of Greta Thunberg

אחות קטנה במאה ה -21 | A 21st century “Aḥot Ḳetanah” (Little Sister), by Rabbi Dr. Raysh Weiss

סליחה לימים הנוראים | Seliḥah for the Days of Awe, by Rabbi Ben-Tsiyon Meir Ḥai Uziel

קדוש לסעודה מפסקת לפני יום הכפורים | Ḳiddush for the Seudah Mafseket before Yom Kippur, by Isaac Gantwerk Mayer

A Mini-Seliḥot, by Rabbi Menachem Creditor

אֵלֶּה אֶזְכְּרָה, נוּסַח פִּיטְסְבּוּרְג | Eileh Ezkarah for Pittsburgh, by Rabbi Jonathan Perlman with Rabbi Tamar Elad-Appelbaum & Rabbi Martin Cohen

תעודת גירות | Certificate of Conversion template for adults (Hebrew-English and gender-neutral), by Rabbi Jonah Rank

הסדור השלם (נוסח האר״י)‏ | HaSiddur HaShalem (Ḥassidic-Sefardic), a bilingual Hebrew-English prayerbook translated and annotated by Paltiel Birnbaum (1969)

Prayer for Israeli-Palestinian Solidarity, by Rabbi Ḥanan Schlesinger

תפילה נוכח הרעה מדרום | Prayer in the face of the worsening situation in southern Israel (Masorti Movement in Israel 2019)

Torah Reading for Parashat Yitro (Exodus 18:1-20:22): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

מִי שֶׁבֵּרָךְ לִמְקַבְּלֵי שֵׁם אֱמֶת אַחַר אִשּׁוּר מְגַדְּרִי | Mi sheBerakh for those receiving a true name after gender confirmation, by Isaac Gantwerk Mayer

ש״ס תחנה חדשה | Shas Teḥinah Ḥadashah (A New Tkhine of Six Orders), compiled by Ben-Tsiyon Alfes (Vilna 1910)

אַ געבעט פאַר דער אימונירונג | תְּפִלָּה לִפְנֵי חִסּוּן | Prayer before a Vaccination, by Hannah Katsman

תפילה על מת בהמה או חיה מחמד | Prayer on the Death of a Beloved Animal, by Aharon Varady (1994)

וִדּוּי | Vidui (confession), translated by Naomi Socher-Lerner

A Jewish Prayer for Nakba Day (يوم النكبة), by Rabbi Brant Rosen

גַּמָּדֵי לָיִל | Gnomes of the Night, a poem by Ḥayyim Naḥman Bialik (ca. 1894)

תפילת המורה לפני פתיחת שנת הלימודים | Oración de los maestros antes del inicio del año escolar | Prayer of the teacher before commencement of the school year (Masorti Movement in Israel)

הַשְׁכִּיבֵנוּ | Shield the Children: A Prayer for Refugees, a paraliturgical translation of Hashkivenu by Rabba Kaya Stern-Kaufman

מי שברך לילדים והוריהם בשלהי שנה ובפתיחה | Mi sheBeraj para los niños y sus padres en el inicio de un nuevo año escolar | Mi sheBerakh for Children and their Parents at the Commencement of the School Year, by Rabbi Hagit Sabag Yisrael (Masorti Movement in Israel)

הִנֵּה שָׁם אֶמְצָאֶךָּ | Where We Can Find Yah, a prayer-poem by Eugene Kohn (1945) inspired by Rabindranath Tagore’s Gitanjali (Song Offerings, 1912)

פָּרָשַׁת בְּהַעֲלֹתְךָ | Parashat b’ha-Alotekha (Numbers 8:1-12:16), color-coded according to its narrative layers

פָּרָשַׁת נָשֹׂא | Parashat Naso (Numbers 4:21-7:89), color-coded according to its narrative layers

פָּרָשַׁת בְּמִדְבַּר | Parashat b’Midbar (Numbers 1:1-4:20), color-coded according to its narrative layers

פָּרָשַׁת בְּחֻקֹּתַי | Parashat b’Ḥuqotai (Leviticus 26:3-27:34), color-coded according to its narrative layers

פָּרָשַׁת בְּהַר | Parashat b’Har (Leviticus 25:1-26:2), color-coded according to its narrative layers

תְּחִנָה זאָגט מען װען מען בּײַסט אָפּ דעם פִּטוּם פוּן דעם אֶתְרוֹג | Tkhine for when biting the pitom from the etrog (Siddur Ḳorban Minḥah, 1861)

פָּרָשַׁת אֱמֹר | Parashat Emor (Leviticus 21:1-24:23), color-coded according to its narrative layers

פָּרָשַׁת קְדֹשִׁים | Parashat Qedoshim (Leviticus 19:1-20:26), color-coded according to its narrative layers

Torah Reading for Parashat Qedoshim (Leviticus 18:1-20:27): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

פָּרָשַׁת אַחֲרֵי מוֹת | Parashat Aḥarei Mōt (Leviticus 16:1-18:30), color-coded according to its narrative layers

פָּרָשַׁת מְצֹרָע | Parashat Metsora (Leviticus 14:1-15:33), color-coded according to its narrative layers

פָּרָשַׁת תַזְרִיעַ | Parashat Tazria (Leviticus 12:1-13:59), color-coded according to its narrative layers

פָּרָשַׁת שְׁמִינִי | Parashat Sh’mini (Leviticus 9:1-11:47), color-coded according to its narrative layers

פָּרָשַׁת דְבָרִים | Parashat Devarim (Deuteronomy 1:1-3:22), color-coded according to its narrative layers

Haftarah Reading for Parashat Ḥayyei Sarah (1 Kings 1:1-31): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

Haftarah Reading for Shemini Atseret (1 Kings 8:54-9:1): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

הגדה לסדר פסח | The Passover Seder Haggadah, tropified by Isaac Gantwerk Mayer

פָּרָשַׁת צַו | Parashat Tsav (Leviticus 6:1-8:26), color-coded according to its narrative layers

פָּרָשַׁת וַיִּקְרָא | Parashat Vayiqra (Leviticus 1:1-5:26), color-coded according to its narrative layers

פָּרָשַׁת וַיַּקְהֵל | Parashat Vayaqhel (Exodus 35:1-38:20), color-coded according to its narrative layers

Torah Reading for Parashat Devarim (Deuteronomy 1:1-3:22): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

שִׁיר הַשִּׁירִים | Shir haShirim :: the Song of Songs, chantable English translation with trōp by Len Fellman

פָּרָשַׁת קֹרַח | Parashat Qoraḥ (Numbers 16:1-18:32), color-coded according to its narrative layers

פָּרָשַׁת וָאֶתְחַנַּן | Parashat va’Etḥanan (Deuteronomy 3:23-7:11), color-coded according to its narrative layers

פָּרָשַׁת תְּצַוֶּה | Parashat T’tsavveh (Exodus 27:20-30:10), color-coded according to its narrative layers