⤷ You are here:
October 2019 A prayer for the month of Marḥeshvan (a/k/a Ḥeshvan) on Rosh Ḥodesh Marḥeshvan in the autumn season. . . . Categories: Tags: Contributor(s): A 21st century recasting of the iconic 13th century Spanish mystical Rosh haShanah piyyut. . . . Categories: Tags: Contributor(s): This Tikkun for Erev Yom Kippur is an assortment of texts, beginning with Torah and its targum, continuing with the Writings, then prophetic and psalmodic works, each accompanied by related Mishnaic passages from Tractate Yoma and surrounded by petitionary prayers in the manner of a traditional tikkun. It is meant to be studied in the nightly period after Kol Nidrei, either as a community or alone. . . . Categories: Tags: Contributor(s): A kiddush for the se’udah (feast) preceding Yom Kippur and its fast. . . . Categories: Tags: Contributor(s): A litany of hoshanot for use in a ritual prayer circle march on the festival of Sukkot. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., alphabetic mesostic, eco-conscious, ecoḥasid, English vernacular prayer, הושענות hoshanot, mesostic, Northampton, United States Contributor(s): A litany of hoshanot for use in a ritual prayer circle march on the festival of Sukkot. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., eco-conscious, ecoḥasid, English vernacular prayer, הושענות hoshanot, Needing Translation (into Hebrew) Contributor(s): The words of Greta Thunberg adapted for a prayer for intervention in the anthropogenic climate crisis, for a Honshana ritual for Sukkot. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., alphabetic mesostic, climate crisis, English vernacular prayer, global climate change, הושענות hoshanot, mesostic Contributor(s): A prayer on the first anniversary of the Tree of Life massacre in Pittsburgh. . . . A prayer for the welfare of the Kurdish People in Northern Syria (Rojava) following their betrayal by Donald Trump acting as commander-in-chief of the United States armed forces and their oppression by the Republic of Turkey. . . . The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 17 July 2008. . . . Categories: Tags: 110th Congress, 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, U.S. House of Representatives, New York City, NYPD, Prayers of Guest Chaplains, תחינות teḥinot Contributor(s): The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 30 June 2008. . . . Categories: Tags: 110th Congress, 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, U.S. House of Representatives, Prayers of Guest Chaplains, תחינות teḥinot Contributor(s): The Opening Prayer given in the U.S. Senate on 22 May 2008. . . . Categories: Tags: 110th Congress, 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, Prayers of Guest Chaplains, U.S. Senate, תחינות teḥinot, Words Contributor(s): The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 23 April 2008. . . . Categories: Tags: 110th Congress, 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, U.S. House of Representatives, Prayers of Guest Chaplains, תחינות teḥinot Contributor(s): The Opening Prayer given in the U.S. Senate on 7 February 2008. . . . Categories: Tags: 110th Congress, 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, Prayers of Guest Chaplains, U.S. Senate, תחינות teḥinot Contributor(s): The Ḥassidic-Sefardic edition of Ha-Siddur Ha-Shalem, a bilingual Hebrew-English comprehensive prayerbook arranged and translated by Paltiel Birnbaum for the Hebrew Publishing Co. in 1969. . . . A bilingual Hebrew-English maḥzor for the festivals of Pesaḥ, Shavuot, and Sukkot (with Shmini Atseret and Simḥat Torah) in the Sepharadic tradition compiled by David de Sola Pool in 1947. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., Needing Decompilation, Needing Transcription, Nusaḥ Sefaradi, Spanish-Portuguese Contributor(s): A bilingual Hebrew-English prayerbook for weekdays and shabbat, compiled by Joseph H. (Yosef Tsvi) Hertz, chief rabbi of the British Empire, and published in wartime Britain in 1942, the first of three volumes. . . . A bilingual Hebrew-English maḥzor for Pesaḥ prepared from Hebrew text fixed by Wolf Heidenheim, arranged and translated by Arthur Davis and Herbert Adler. . . . A bilingual Hebrew-English maḥzor for Pesaḥ prepared from Hebrew text fixed by Wolf Heidenheim, arranged and translated by Arthur Davis and Herbert Adler. . . . A bilingual Hebrew-English siddur, with translation presented in a linear, phrase by phrase format, to aid English readers in learning liturgical Hebrew. . . . | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |