⤷ You are here:
November 2019 —⟶ Page 3 Mänabərätä betä Dawitə (Thrones of David’s House) is the sixth prayer in this order of prayers for the morning of Sigd. It is an ancient text inspired by and quoting Psalm 122, partially in Geʿez and partially in Agaw. . . . Categories: Tags: Contributor(s): Yitbärēk Egzi’äbḥer (Blessed be YHVH) is the third prayer in this order of prayers for the morning of Sigd. It is a morning blessing. . . . Categories: Tags: Contributor(s): Nəʽu nəsəgədə (Come, Let Us Bow) is the fifth prayer in this order of prayers for the morning of Sigd. . . . Categories: Tags: Contributor(s): A hymn for peace and the end of war. . . . A tkhine (supplication) for a bride to say before their wedding, transcribed and translated from the Siddur Qorban Minḥah (1897). . . . A rhyming translation in English to the popular piyyut, Adon Olam. . . . Categories: Tags: 11th century C.E., 49th century A.M., ABCB rhyming scheme, אדון עולם Adon Olam, cosmological, חתימות ḥatimot (concluding prayers), Nusaḥ Sefaradi, Openers, פיוטים piyyuṭim, rhyming translation Contributor(s): The prayer, Aleinu, as read by Sepharadim, with an English translation by Rabbi David de Sola Pool. . . . The text of the Betä ʾƎsəraʾel legend of the death of Moses, translated to Hebrew by Jacques Faïtlovitch, and vocalized, cantillated, and translated into English by Isaac Gantwerk Mayer. . . . Categories: Tags: Beta Esrael, cemetery prayers, English Translation, Ethiopian Jewry, Hebrew translation, Mäṣḥäf Ḳədus, Mosheh Rabbenu, mourning, parabiblical aggadah Contributor(s): A “mi sheberakh” prayer on behalf of the persons attending the prayer and/or Torah reading service. . . . Categories: Tags: Contributor(s): The fourth reading for the Sigd festival, the Psalm of Gathering in Jerusalem — Psalms 122 Masoretic (121 Tewahedo). . . . The second reading for the Sigd festival, the Rededication Ceremony (Nehemiah 9). . . . Categories: Tags: Contributor(s): The first reading for the Sigd festival, the Revelation at Sinai (Exodus 19-20). . . . Categories: Tags: Contributor(s): The third reading for the Sigd festival, Blessings and Curses on the Mountains (Deuteronomy 27). . . . The haftarah reading for Parashat Ḥayyei Sarah, in English translation, transtropilated. . . . The haftarah reading for Parashat Toldōt, in English translation, transtropilated. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., Cantillated readings in English, English Translation, הפטרות haftarot, transtropilation Contributor(s): The haftarah reading for Parashat Vayetsei, in English translation, transtropilated. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., Cantillated readings in English, English Translation, הפטרות haftarot, transtropilation Contributor(s): | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |