Search
Exact matches only
//  Main  //  Menu

 

Ḥanukkah Visualization on Infinite Light, by Rabbi Daniel Raphael Silverstein

Additions to Piyyutim on the High Holidays for the Shemitah Year, by Rabbi David Seidenberg (neohasid.org)

Addition to the Rosh Hashanah Seder Akhilat haSimanim for the Shmitah Year, by Rabbi David Seidenberg (neohasid.org)

Al HaNisim: For the Banners, by Kohenet Ilana Joy Streit

אֵין אַדִּיר כַּיְיָ (מִפִּי אֵל)‏ | Ayn Adir kAdonai (Mipi El) :: There is none like YHVH

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Arnold Resnicoff on 30 December 2019

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Arnold Resnicoff on 26 December 2019

אַשְׁרֵי | Ashrei (Psalms 145), arranged by Aharon N. Varady

מִדְרַשׁ מַעֲשֶׂה חֲנֻכָּה ב׳ | Midrash Ma’aseh Ḥanukkah “bet,” a retelling of Megillat Antiokhus as Midrash Aggadah

תחינה פון ראש חודש בענטשן | Prayer for Blessing the New Moon on the Shabbat Mevorkhim, by Sarah bat Tovim from the Tkhine of Three Gates (ca. early 18th c.)

תהלים קל״ט | Psalms 139 for the Winter Solstice, attributed to Adam haRishon

מְגִילַּת אַנטְיוּכַס | Megillat Antiokhus in Aramaic, critical text by Menaḥem Tsvi Kaddari with English translation by John C. Reeves

Introduction [to the Siddur], by Rabbi Dr. Israel Wolf Slotki (1964)

Haftarah Reading for Parashat Vayeḥi (1 Kings 2:1-12): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

Haftarah Reading for Parashat Shemot (Isaiah 27:6-28:13, 29:22-23): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

Haftarah Reading for Parashat Vayishlaḥ (Ovadiah 1:1-21): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

Haftarah Reading for Parashat Vayeshev (Amos 2:6-3:8): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

Haftarah Reading for Parashat Va’era (Ezekiel 28:25-29:21): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

Haftarah Reading for Parashat Vayigash (Ezekiel 37:15-28): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

Haftarah Reading for Parashat b’Shalaḥ (Judges 4:4-5:31): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman

אַמעריקע די פּרעכטיקע | America the Beautiful, a patriotic hymn by Katharine Lee Bates (1895) with Yiddish translation by Berl Lapin (1950)

Kavvanot and Blessings over Kindling the Ḥanukkah lights (HUC-JIR Klau Library MSS 281, Italy 1793)