Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
You are here:   January 2020

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Barry Block on 10 January 2020

שבע ברכות | Sheva Brakhot, the seven blessings following the Birkat Mazon at a wedding meal

אוֹי לַלֵב שֶׁאֵינָה שְׁבוּרָה | Woe to the Heart that is not Broken, a ḳinah by Rabbi Dr. Aryeh Cohen (2019)

הַשְׁכִּיבֵנוּ | Hashkivenu, interpretive translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi

נִשְׁמַת כָּל חַי | Nishmat Kol Ḥai, interpretive translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi

בִּרְכָּת גָּאַל יִשְׂרָאֵל | Emet v’Emunah, interpretive translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi

אֵל מָלֵא רַחֲמִים | El Malé Raḥamim (Prayer for the Departed), interpretive translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi

After the weekday Amidah, a prescription for taḥanun from Rabbi Zalman Schachter-Shalomi

Shabbat Affirmations for Erev Shabbat, by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi

📖 סידור תהילת ה׳ ידבר פי לקוטי תפילה לשבת | Shabbat Supplement to Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi, by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi (2009)

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Commander Maurice S. Kaprow on 25 September 2008

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. Senate: Rabbi Ellen Bernhardt on 20 May 2004

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Commander Maurice S. Kaprow on 5 May 2004

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Elie Spitz on 18 March 2004

“Prayer Song,” a hymn by Stephen Hanan Kaplan from the play, David Dances (1975)

📖 פֶּרֶק שִׁירָה | Pereq Shirah, critical text by Dr. Malachi Beit-Arié (1967)

List of Miscellanies

Prayer for American Enterprise [at the opening of a Kresge’s department store], by Rabbi Avraham Samuel Soltes (1956)

[Prayer on the] Retirement of a Civic Servant (Mayor Charles Henry Martens), by Rabbi Avraham Samuel Soltes (1952)

[Prayer for a] Teachers’ Commencement, by Rabbi Avraham Samuel Soltes (1951)

[Prayer] in Illness, by Rabbi Avraham Samuel Soltes (ca. 1950s)

[Prayer for] Little League [Baseball], by Rabbi Avraham Samuel Soltes (ca. 1950s)

[Prayer for] Rebirth, by Rabbi Avraham Samuel Soltes (ca. 1950s)

[Prayer] in Spring, by Rabbi Avraham Samuel Soltes (ca. 1950s)

[Prayer before] the Chamber of Commerce and Civics [of the Oranges & Maplewood, New Jersey], a Cold War prayer by Rabbi Avraham Samuel Soltes (1950)

Prayer for Sustenance (Parnasah), by Rabbi Simon Glazer (1930)

📖 סדר התפלות ליום כפור (מנהג הספרדים)‏ | Seder haTefilot l’Yom Kippur, edited and revised by Moses Gaster (1904, amended 1934)

📖 סדר התפלות לראש השנה (מנהג הספרדים)‏ | Seder haTefilot l’Rosh haShanah, edited and revised by Moses Gaster (1903)

אֲשׁוֹרֵר שִׁירָה | Ashorer Shirah, a piyyut in honor of the Torah by Ḥakham Raphael Baruch Toledano (ca. 20th c.)

Kuando el rey Nimrod (When Nimrod was King), a song relating the story of Avraham & the Furnace (ca. 1890)

[Gebet] Am Sabbath, by Fanny Schmiedl Neuda (1855)

Prayer on Entering a New Habitation, by Rabbi Isaac Henry Myers of Ramsgate (1855)

Méditation Pour Le Veille Du Sabbat | Meditation for the Eve of the Sabbath (Friday), by Rabbi Arnaud Aron & Jonas Ennery (1852)

יָהּ אֶכְסוֹף נוֹעַם שַׁבָּת | Yah Ekhsof No’am Shabbat, a Shabbes hymn by Reb Aharon of Karlin (interpretive translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi)

Ya Komimos (We have eaten), a piyyut for the Birkat haMazon in Ladino

מודה אני | Modeh Ani by Moshe ibn Makhir (interpretive translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi)

שיר הכבוד (אַנְעִים זְמִירוֹת)‏ | Shir haKavod (An’im Zemirot), part eight of the Shir haYiḥud (interpretive translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi)

שיר הכבוד (אַנְעִים זְמִירוֹת)‏ | Shir haKavod (An’im Zemirot), part eight of the Shir haYiḥud (translation by Israel Wolf Slotki)

נִשְׁמַת כָּל חַי (מנהג הספרדים)‏ | Nishmat Kol Ḥai, arranged by Aharon Varady

יוֹם זֶה לְיִשְׁרַאֵל | Yom Zeh l’Yisrael, a Shabbat hymn attributed to Rabbi Yitsḥaq Luria (interpretive translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi)

אֲדוֹן עוֹלָם | Adōn Olam, interpretive translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi

אֲדוֹן עוֹלָם (מנהג הספרדים)‏ | Adōn Olam, rhyming translation by Rosa Emma Salaman (1855)

אֶבֶן הָרֹאשָׁה | Even haRoshah (“The corner stone”), a seliḥah for the Fast of Tevet attributed to Avraham bar Menaḥem (13th c.)

אֲבוֹתַי כִּי בָטְחוּ | Avotai ki vatkhu (“When our forefathers trusted”), a pizmon for the Fast of Tevet ascribed to Ephraim ben Avraham ben Yitsḥaq of Regensburg (12th c.)

תפילת עזריה חנניה ומישאל בתוך הכבשן | The Prayer of Azaryah, Ḥananyah, and Mishael from within the Furnace, according to the Aramaic text of Divrei Yeraḥmiel (ca. 12th c.)

דָּנִיֵּאל וְהַתַּנִּין | Daniel vs. the Dragon, according to the Aramaic text of Divrei Yeraḥmiel (ca. 12th c.)

צָמְאָה נַפְשִׁי | Tsam’ah Nafshi, a piyyut by Avraham ibn Ezra (interpretive translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi)

אֲגַדֶלְךָ | Agadelkha, a piyyut by Avraham ibn Ezra (ca. 12th c.) translation by Anonymous

אֶזְכְּרָה מָצוֹק | Ezkerah Matsōk (“I remember the distress”), a seliḥah for the Fast of Tevet attributed to Joseph ben Samuel Bonfils (11th c.)

יוֹם שַׁבָּתוֹן | Yom Shabbaton, a Shabbat song by Yehudah haLevi (interpretive translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi)