//  Main  //  Menu


Category Index

   
You are here:   February 2020   —⟶   Page 2

הוֹ קְבַרְנִיט! קְבַרְנִיטִי!‏ | O Captain! My Captain!, an elegy for President Abraham Lincoln by Walt Whitman (1865), Hebrew translation by Shimon Halkin (1952)

אָ, קאפּיטאן! מײַן קאפּיטאן!‏ | O Captain! My Captain!, an elegy for President Abraham Lincoln by Walt Whitman (1865), Yiddish translation by Eliezer Meler (1940)

💬 כִּי בְּהַרְאָיָה הַשֵּׁנִית | The Second Inaugural Address of President Abraham Lincoln on 4 March 1865

[Gebet] Vor der Entbindung | [Prayer] Before the Childbirth, by Fanny Neuda (1855)

תחנה אױף קינדער האבין (פאר א אִשָׁה װאָס האָט ניט קײַן קינדער)‏ | Tkhine for Having Children for a Woman who Has No Children (ca. 1840)

A Prayer for a Woman before giving birth, from a Seder Tkhines (ca. 1640-1720)

A Delightful Tkhine for a Pregnant Woman to Say (ca. early 17th c.)

A Prayer for a Pregnant Woman to Say when She Wishes for an Easy Labor (ca. early 17th c.)

יְדִיד נֶפֶשׁ | Yedid Nefesh, a piyyut transmitted by Elazar ben Moshe Azikri (ca. 16th c.) translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman & Shaul Vardi

יְדִיד נֶפֶשׁ | Yedid Nefesh, a piyyut transmitted by Elazar ben Moshe Azikri (ca. 16th c.) translated by Rabbi Sam Seicol

לְכָה דוֹדִי | Lekhah Dodi, the piyyut for Ḳabbalat Shabbat by Shlomo haLevi Al-Qabets (translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman & Shaul Vardi)

קדיש שלם | Ḳaddish Shalem (extended), according to the nusaḥ of the Cochin Jews

בָּרְכוּ | Barkhu, translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman & Shaul Vardi

בִּרְכָּת אַהֲבַה | Ahavat Olam, for Maariv/Arvit, translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman & Shaul Vardi

מַעֲרִיב עֲרָבִים | Ma’ariv Aravim, translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman & Shaul Vardi

עמידה | Another version of the Weekday Amidah, by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi

תהלים ט״ו | Psalms 15, abridged translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman and Efrat Rotem

תהלים כ״ז | Psalms 27, abridged translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman and Efrat Rotem

תהלים כ״ט | Psalms 29, translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman and Efrat Rotem

תהלים צ״ב | Psalms 92, abridged translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman and Efrat Rotem