— for those crafting their own prayerbooks and sharing the content of their practice
⤷ You are here:
March 2020 Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Romi Cohn on 29 January 2020The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 29 January 2020. . . . Categories: 🌐 Holocaust Remembrance Day (January 27th), 🇺🇸 United States of America, Opening Prayers for Legislative Bodies The blessing recited prior to the Shema, in the wording of Michal Talya. . . . Categories: Birkat Ahavah A blessing for announcing the new moon of Nisan, for Rosh Ḥodesh Nisan, and for the whole month. . . . Categories: Rosh Ḥodesh Nisan (נִיסָן) A poem-blessing for trailblazers of many kinds, to honor everyday courage and to inspire trust and self-compassion. . . . Mah Nishtanah: what needs to change, a seder supplement to the Four Questions by Kohenet Ilana Joy StreitA playful, powerful, passionate reading for Passover seder or any time. Can be chanted to the traditional Ashkenazi lilt for the Four Questions. . . . מי שברך לשלום החולים במגפת נגיף הקורונה | Mi sheBerakh for the Welfare of those Ill from the Coronavirus Epidemic (Schechter Rabbinical Seminary 2020)A Mi Sheberakh prayer offered on behalf of those battling, suffering from, and imperiled by the 2019-2020 Coronavirus Outbreak and pandemic. . . . Categories: Epidemics & Pandemics הַכָּרָת רִבּוֹנוּת הָאָרֶץ | Indigenous Land Acknowledgement for Toronto, by Aurora Mendelsohn (2020)An acknowledgement that the land we are conducting our religious ceremonies on is the sacred and traditional land of Indigenous people. It involves a kavvanah and study verses as well as the land acknowledgement. . . . תפילה פרטי ליושבי הסגר | Private Prayer for Those Dwelling in Quarantine, by Isaac Gantwerk Mayer (2020)A private prayer for those dwelling in quarantine and are unable to fulfill any mitzvot that require public action. Can be recited as part of the “Shomea Tefilah” section of the amidah, or independently. . . . Categories: Epidemics & Pandemics מי שברך על כל המחרפים נפשם לעצור את המגפה | Mi sheBerakh for the Medical Workers & Researchers on the Front Lines of the COVID-19 Coronavirus Pandemic (2020)A prayer for the medical workers and researchers on the front lines of treating the afflicted and finding a cure for the COVID19 coronavirus pandemic. . . . Prayer Amid the Pandemic, by Rabbi Ephraim Mirvis (Office of the Chief Rabbi of the UK & the Commonwealth 2020)A prayer from the Office of the Chief Rabbi of the United Kingdom amidst the COVID-19 coronavirus pandemic. . . . Categories: Epidemics & Pandemics Tags: 2019–20 coronavirus outbreak, 2020 coronavirus outbreak in Europe, 2020 coronavirus pandemic, 2020 coronavirus pandemic in the United Kingdom, 21st century C.E., 58th century A.M., COVID-19 coronavirus, English vernacular prayer Contributor(s): Ephraim Mirvis and Office of the Chief Rabbi of the UHC of the UK & the Commonwealth Prayer for Workers in a Time of Pandemic, by Rabbi Michael Rothbaum (New England Jewish Labor Committee 2020)A prayer for workers and worker needs amid the 2020 COVID-19 coronavirus outbreak. . . . תפילה בתגובה למגפה | A Prayer in Response to the Coronavirus, by Rav Shmuly Yanklowitz (Valley Beit Midrash 2020)A prayer offered in response to the COVID-19 coronavirus, by Rav Shmuly Yanklowitz (Valley Beit Midrash) . . . Categories: Epidemics & Pandemics A bilingual Hebrew-English egalitarian and Sefaradi weekday siddur. . . . Categories: Weekday siddurim A tkhine in the event of an epidemic. . . . Categories: Epidemics & Pandemics הֵצִיץ וָמֵת | He Gazed and Died, a poem on the death of the sage Shimon ben Azzai by Ḥayyim Naḥman Bialik (1916)A poem describing the ascent and death of the Tannaitic sage, Shimon ben Azzai. . . . Categories: Dying Tags: 20th century C.E., 57th century A.M., ascent, ההיכלות ויורדי המרכבה haHeikhalot v'Yordei haMerkavah, midbar quest, shimon ben azzai Contributor(s): Ruth Nevo (translation), the Ben Yehuda Project (transcription) and Ḥayyim Naḥman Bialik יָהּ עֶזְרָתִי מִן שְׁמַיָּא | Yah Ezrati Min Shemayya, a piyyut by Ḥayyim Shaul Abboud (ca. 20th c.)A 20th century piyyut by Ḥayyim Shaul Aboud. . . . Categories: Morning Baqashot A popular 20th century piyyut. . . . Categories: Morning Baqashot The Star-Spangled Banner (די שטערן־שטרײפיקע פאָן), the national anthem of the United States by Francis Scott Key (1814)The National Anthem of the United States of America with a Yiddish translation by Berl Lapin. . . . קמע לשמירת המגפה | Amulet for Protection from the Plague, attributed to Rabbi Moshe Teitelbaum (ca. 19th c.)A popular prophylactic amulet in the event of an epidemic. . . . A prayer of a physician from Markus Herz in German with its Hebrew and English translations. . . . Categories: Well-being, health, and caregiving The piyyut, “Adon haKol” by Rabbi Shalom Shabazi . . . Categories: Morning Baqashot A piyyut of divine-closeness by Yisrael Najara. . . . Categories: Morning Baqashot “Odeh La-Él” sings to the waking soul, calling on it to return to the service of the Divine. . . . Categories: Morning Baqashot 💬 מְגִלַּת פִּסְגָּה | Megillat Fustat — a Purim Sheni scroll for the 28th of Adar commemorating the deliverance of Egyptian Jewry from Hain Ahmed Pasha in 1524Behold, a full text of the Megillah of Fustat, telling a story of a great miracle that happened in 1524 CE (5284 AM). . . . 💬 התפילות של מרדכי ואסתר | the Prayers of Mordekhai and Esther, from Divrei haYamim l’Yeraḥmiel (ca. 11-12th c.)The dream and prayer of Mordecai, and the prayer of Esther, as copied in the medieval pseudo-historical Chronicle of Yeraḥmiel. . . . A piyyut by Shlomo ibn Gabirol included in the arrangement of Baqashot before the morning service in the liturgical custom of Sefaradim. . . . Categories: Morning Baqashot 📄 הגדה של פסח | Pesaḥ Haggadah (Nusaḥ Erets Yisrael), based on multiple Cairo Geniza manuscripts compiled and translated by Isaac Gantwerk MayerThis is a vocalized reconstruction, arrangement and translation of the Haggadah according to the ancient Land of Israel rite, based on multiple manuscripts from the Cairo Geniza, including Halper 211 and T-S H2.152, with additional input from the Italian rite and customs recorded by Rav Saadia Gaon. It is translated in gender-neutral Hebrew. . . . Categories: Haggadot for the Seder Leil Pesaḥ Contributor(s): Isaac Gantwerk Mayer (transcription & naqdanut) and Isaac Gantwerk Mayer (translation) 💬 Haftarah Reading for Parashat Vayiqra (Isaiah 43:21-44:23): Chantable English translation with trōp, by Len FellmanThe haftarah reading for Parashat Vayiqra, in English translation, transtropilized. . . . 💬 Haftarah Reading for Parashat Tsav (Jeremiah 7:21-8:3 & 9:22-23): Chantable English translation with trōp, by Len FellmanThe haftarah reading for Parashat Tsav, in English translation, transtropilized. . . . | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |