⤷ You are here:
2020 —⟶ Page 20 Chapter 6 of Pirqei Avot (Fundamental Principles [of Rabbinic Judaism]) with cantillation and English translation. . . . The following is the Midrash l’Ḥanukkah, one of a collection of three midrashim and two megillot containing the details of the story of Ḥanukkah in the Jewish rabbinic tradition. Those already familiar with these other works will quickly recognize portions or summaries of them here albeit with precious additional information added not found anywhere else. . . . 💬 מְגִילַּת אַנטְיוּכַס | Megilat Antiokhos — in the original Aramaic, cantillated according to the British Library manuscript Or 5866This is a direct transcription, including cantillation and non-standard vocalizations, of the cantillated Megilat Antiokhos found in the British Library manuscript Or 5866, folios 105v-110r. . . . Tags: 2nd century C.E., 40th century A.M., Aramaic, Bar Kochba Rebellion, English Translation, ארץ ישראל Erets Yisrael, Late Antiquity, המקבים Maccabees, Megillat Antiokhus Contributor(s): Tsvi Hirsch Filipowski (translation), Isaac Gantwerk Mayer (transcription & naqdanut) and Unknown Ὑμνεῖν με δεῖ τὸν θεόν | “I Must Praise God,” excerpted from the Discourses of Epictetus by Rabbi Morrison David BialA short discourse on the necessity for prayer by the Stoic philosopher, Epictetus. . . . Selections from 1 & 2 Maccabees and Pesiqta Rabbati on the Desecration and Rededication of the Temple and the Rekindling of the Sacred FireSelections from 1 Maccabees, 2 Maccabees, and Pesiqta Rabbati which inform the story of Ḥanukkah: the desecration and re-dedication of the Temple (especially as it relates to Sukkot and the Brumalia), divine intervention in the Maccabean battles, and the Rekindling of the Sacred Fire. . . . Tags: 2nd century B.C.E., 37th century A.M., Angels, Classical Antiquity, combating anti-Jewish oppression, dedications and consecrations, kindling, Maccabean Revolt, המקבים Maccabees, נר תמיד ner tamid, המזבח the Mizbe'aḥ Contributor(s): Jason of Cyrene, Septuagint (translation/Greek), Unknown and Aharon N. Varady (transcription) 💬 ספר ברוך | Sefer Barukh (1:1-3:8), from the Reconstructed Hebrew Vorlage by Prof. Emmanuel Tov, vocalized and cantillated by Isaac Gantwerk MayerThe book of Barukh (also, Baruch and Barouch) in its reconstructed Hebrew vorlage from verse 1:1 till 3:8. . . . Categories: Second Temple Period The Apostrophe to Zion is an alphabetical acrostic poem, directed at Zion in the second person. It has been found in multiple locations in Qumran, including the Great Psalms Scroll 11QPsa as well as another fragmentary scroll in 4Q88. It was considered a regular part of their psalmodic canon. . . . Categories: Second Temple Period Contributor(s): Isaac Gantwerk Mayer (transcription & naqdanut) and Isaac Gantwerk Mayer (translation) שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם (שְׁלָמָא אֵילוֹכוּן) | Shalom Aleikhem (Shlama Elokhun), Aramaic translation by Yaacov MaozThe popular piyyut for welcoming the Shabbat, in Hebrew with translations in Assyrian-Aramaic and English. . . . Categories: Se'udat Leil Shabbat 💬 Σουσαννα | שׁוֹשַׁנָּה וְהַזְּקֵנִים | Shoshanah & the Elders, according to Theodotion translated and cantillated in Masoretic Hebrew by Isaac Gantwerk MayerThe story of Shoshanah & the Elders, according to the text of Theodotion translated into Biblical Hebrew. . . . Categories: Second Temple Period 💬 Βηλ Και Δρακων | בֵּל וְהַתַּנִּין | Bel & the Dragon, according to Theodotion translated and cantillated in Masoretic Hebrew by Isaac Gantwerk MayerThe story of Bel and the Dragon according to the text of Theodotion, translated into biblical Hebrew. . . . Categories: Second Temple Period אֵל מָלֵא רַחֲמִים | El Malé Raḥamim (Prayer for the Departed), interpretive translation by Rabbi Zalman Schachter-ShalomiThe prayer El Malé Raḥamim, translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi. . . . Categories: Mourning Contributor(s): Zalman Schachter-Shalomi (translation), Aharon N. Varady (transcription) and Unknown This “praying translation” of the piyyut Nishmat Kol Ḥai is included in Rabbi Zalman Schachter-Shalomi’s Sabbath Supplement to his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi ~ As I Can Say It (for Praying in the Vernacular) (2009). The translation includes several prayers that follow the piyyut: Ha-El B’ta’atsumot Uzekha, and Shoḥen Ad. . . . Tags: Amoraic prayers, Crowning, drought conditions, interpretive translation, Late Antiquity, נשמת כל חי Nishmat kol ḥai, Prayers in the Babylonian Talmud, rainfall, thanksgiving Contributor(s): Zalman Schachter-Shalomi (translation), Unknown and Aharon N. Varady (transcription) The text of the prayer Nishmat Kol Ḥai in Hebrew with English translation. . . . The text of the Sheva Brakhot from the birkon of Honi Sanders and Simona Dalin. . . . Categories: Engagements & Weddings בִּרְכָּת אַהֲבַה | Ahavat Olam, for Maariv/Arvit, translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman & Shaul VardiThe second evening blessing before the recitation of the Shema in Hebrew with English translation . . . Categories: Birkat Ahavah for Ma'ariv/Arvit The first evening blessing before the recitation of the Shema in Hebrew with English translation . . . Categories: Maariv Aravim The Hashkivenu prayer of Rabbi Zalman Schachter-Shalomi. . . . Categories: Hashkivenu Tags: apotropaic prayers of protection, blessings following the shema, השכיבנו hashkivenu, interpretive translation Contributor(s): Zalman Schachter-Shalomi (translation), Aharon N. Varady (transcription) and Unknown A version of the weekday Amiday by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi emphasizing personal prayer, set side-by-side with a Sefaradi text of the Amidah. . . . Categories: Weekday Amidah בִּרְכָּת גָּאַל יִשְׂרָאֵל | Emet v’Emunah, interpretive translation by Rabbi Zalman Schachter-ShalomiThe first of two blessings following the shema in the evening, rendered by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi in his English “praying translation.” . . . Categories: Birkat Ga'al Yisrael for Ma'ariv/Arvit | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |