the Open Siddur Project ✍︎ פְּרוֹיֶּקט הַסִּדּוּר הַפָּתוּחַ
a community-grown, libre and open-source archive of Jewish prayer and liturgical resources
This project is sustained through reciprocity for those sharing prayers and crafting their own prayerbooks.
Get Involved ✶ Upload Work ✶ Donate ✶ Giftshop בסיעתא דשמיא |
![]() ![]() September 2020 Western United States wildfires, 2020 United States racial reckoning, 21st century C.E., State v. Chauvin, 58th century A.M., Prayers as poems, English vernacular prayer, paraliturgical nishmat kol ḥai, paraliturgical elohai neshamah, 2020 coronavirus pandemic, אלהי נשמה Elohai neshamah A prayer-poem by Rabbi Arthur Waskow in 2021 reflecting on our difficulty breathing, as a society, as humanity, and as a interconnected, interbreathing biosphere. . . . ![]() ![]() ![]() A kavvanah for clarifying and elevating the activity of tax preparation. . . . על הניסים ליום העצמאות | Al haNissim for Yom ha-Atsma’ut, by Dr. Avi Shmidman and Rabbi Ben-Tzion Spitz (2009)![]() ![]() ![]() An al-hanissim prayer for Yom ha-Atsma’ut. . . . תפילה לשלום צוות אח״י אילת | Prayer for the Welfare of the Navy Personnel of the “INS Eilat,” by Rabbi Yisrael Meir Lau (1993)![]() ![]() A prayer for the well-being of the Navy personnel assigned to the newly built Sa’ar 5 corvette, INS Eilat, in 1993. . . . ![]() ![]() ![]() A Hebrew translation of the lyrics to Harry Nilsson’s “One” (1967) as sung by Aimee Mann (1995) . . . ![]() ![]() “Closing Prayer [for Labor Day]” was first published in The Faith of America: Readings, Songs, and Prayers for the Celebration of American Holidays (Jewish Reconstructionist Foundation 1951), p.165. . . . The Dignity of Labor, a prayer for Labor Day by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)![]() ![]() “Dignity of Labor” is a prayer for Labor Day first published in The Faith of America: Readings, Songs, and Prayers for the Celebration of American Holidays (Jewish Reconstructionist Foundation 1951), p.176-177. . . . Opening Prayer on the Significance of Labor Day, by Rabbi Mordecai Kaplan, J. Paul Williams, and Eugene Kohn (1951)![]() ![]() “Opening Prayer on the Significance of [Labor] Day” was first published in The Faith of America: Readings, Songs, and Prayers for the Celebration of American Holidays (Jewish Reconstructionist Foundation 1951), p.165. . . . ![]() ![]() ![]() The text of the prayer, haNoten Teshuah, as adapted for King George V. . . . ![]() ![]() ![]() A prayer for sustaining empathy and awareness of others’ needs through the vicissitudes of life and labor. . . . ![]() ![]() ![]() The text of the prayer, haNoten Teshuah, as adapted for Edward VII. . . . שִׁירַת הַדֶּרֶךְ הָרְחָבָה | Song of the Open Road, by Walt Whitman (1856), Hebrew translation by Shimon Halkin (1952)![]() ![]() ![]() The famous poem by Walt Whitman in its original English with its Hebrew translation. . . . ![]() ![]() ![]() The prayer for King George III in the English colonies before the Revolutionary War. . . . ![]() ![]() ![]() Many communities recite a series of poems interwoven with the Amidah on Purim. These poems, known as the “krovets,” were written by Elazar b. Rabbi Kalir, the greatest of the early paytanim. But lesser known than the krovets for Purim are the krovets for Tisha b’Av, written as well by Elazar b. Rabbi Kalir. A fine example of Elazar’s intricate poetry, the krovets for Tisha b’Av is rife with Biblical citations, finally culminating with the prayer for Jerusalem. Each stanza begins with five tightly rhymed lines beginning with a constant א followed by a quintuple half-acrostic on the second letter, then a poetic volta on the word אֵיכָה, followed by a Biblical citation, a verse starting with the last word in the citation, a letter from Elazar’s name, and a final Biblical citation. The krovets for Tisha b’Av is meant to be part of the morning service, tied into the cantorial repetition for Tisha b’Av. . . . |