Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
☰︎ Menu | 🔍︎ Search  //  Main  //   September 2022


An Intention for Eating on Yom Kippur, by Rabba Melissa Scholten-Gutierrez (2022)

A Prayer for Eating on Yom Kippur, by A Mitzvah to Eat (2022)

תפלה לכל תענית צבור ועל כל צרה (שלא תבא על הציבור!) | Amidah for Any Communal Fast and On Account of Troubles (Nusaḥ Italki)

📖 הַרְחֶב פִּֽיךָ וַאֲמַלְאֵֽהוּ | Harḥev Pi’kha va-Amal’ehu — Open Your Mouth Wide, and I (God) Will Fill It: Prayers and Rituals for those who need to eat on Yom Kippur (A Mitzvah to Eat & Chronic Congregation, 2022)

הַנּוֹתֵן תְּשׁוּעָה | Prayer for the Royal Family and Armed Forces of King Charles Ⅲ (2022)

A Prayer upon the Death of Her Majesty Queen Elizabeth Ⅱ, by Rabbi Alexandra Wright (Liberal Jewish Synagogue, 2022)

Prayer to Mark the Passing of Her Majesty Queen Elizabeth Ⅱ, by Rabbi Ephraim Mirvis (Office of the Chief Rabbi of the UK & the Commonwealth 2022)

Kavvanah before eating or drinking on Yom Kippur for military personnel on active service (IDF 2017)

מִי שֶׁעָנָה לָאִמָּהוֹת | Mi she-Anah la-Imahot (He who answered the foremothers), by Dr. Yael Levine (2017)

תְּפִלָּה לְחֵיְילוֹת אַרְצוֹת הַבְּרִית | Prayer for the Safety of the United States Armed Forces (2014)

Meditation before Yom Kippur for One who Cannot Fast, by Rabbi Simkha Y. Weintraub (2005)

Kavvanah before eating or drinking on Yom Kippur for those who must eat for the safety of their life, as found in Torat ha-Yoledet (Rabbi Yitzchok Zilberstein 1983)

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Kurt L. Metzger on 5 June 1968

Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Harold P. Smith on 4 December 1963

Prayer for High School Graduation, by Rabbi Morrison David Bial (1962)

Teach Us to Be Thankful, by Rabbi Louis M. Epstein (1962)

[Prayer] for Knowledge and Understanding, by Rabbi Louis M. Epstein

Prayer for Dedication of Hospital Chapel, by Rabbi Morrison David Bial (1962)

Invocation for Meeting, by Rabbi Morrison David Bial (1962)

Benediction for Charity Meeting, by Rabbi Morrison David Bial (1962)

Thou Who Art Spirit, by Rabbi Morrison David Bial (1962)

A Prayer for the Ill, by Rabbi Morrison David Bial (1962)

Prayer for Rosh haShanah, by Rabbi Morrison David Bial (1962)

Petition for Prayer, by Rabbi Morrison David Bial (1962)

Prayer — On Seeking for God, by Rabbi Morrison David Bial (1962)

[Prayer] for Peace Among the Nations, by Rabbi Morrison David Bial (1962)

Learning, a prayer for thirst in Torah study by Rabbi Ely E. Pilchik (1962)

Sabbath Eve (In the Home), a prayer welcoming the Shabbat Queen by Rabbi Ely E. Pilchik (1962)

A Prayer for the Despondent, by Rabbi Morrison David Bial (1962)

Apologia on the Sabbath, by Rabbi Morrison David Bial (1962)

Invocation for Temple Meeting, by Rabbi Morrison David Bial (1962)

The Open Door of the Heart, a prayer by Rabbi Morrison David Bial (1962)

Prayer for Music Service, by Rabbi Morrison David Bial (1962)

Invocation for United Jewish Appeal, by Rabbi Morrison David Bial (1962)

Prayer for National Holiday, by Rabbi Morrison David Bial (1962)

Prayer of a Congregational Rabbi upon their Installation, by Rabbi Wolf Gunther Plaut (1961)

Prayer on the Anniversary of Temple Israel, by Rabbi Roland Gittlesohn (ca. 1960)

תפלה למספד על המלך גארג | Prayer for the Memorial Service of King George Ⅵ (Office of the Chief Rabbi of the UK & the Commonwealth, 15 February 1952)

A Prayer for Our Teachers, by Rabbi Albert G. Baum (ca. 1930s)

Gebet für eine Person, die aus entfernten Gegenden zu den Gräbern ihrer Verwandten kommt | Prayer for a person who comes from distant places to the graves of their relatives, a teḥinah by Yehoshua Heshil Miro (1835)

Wenn man vom Begräbnißplatz geht | When you leave the burial place, a teḥinah by Yehoshua Heshil Miro (1835)

Gebete, die man an verschiedenen Stellen sagt, wenn man um den Begräbnißplatz herumgeht | Prayers said at various points as you circumambulate the burial ground, a teḥinah by Yehoshua Heshil Miro (1835)

Gebet am Tage vor Neujahr und am Tage vor dem Versöhnungsfeste | Prayer on the day before Rosh haShanah and on the day before Yom Kippur, a teḥinah by Yehoshua Heshil Miro (1835)

Gebet um einen guten Nahrungsstand | Prayer for an ample supply of food, a teḥinah by Yehoshua Heshil Miro (1835)

סֵדֶר תַּשְׁלִיךְ | Seder Tashlikh, as translated by Yehoshua Heshil Miro (1833)

יָהּ אֶכְסוֹף נוֹעַם שַׁבָּת | Yah Ekhsof No’am Shabbat, a zemer for Shabbat by Reb Aharon of Karlin (trans. by Rabbi Morrison David Bial)

Am Tage vor Neujahr auf dem Begräbnißplatz [№2] | On the day before the New Year in the burial ground [№2], a teḥinah by Yehoshua Heshil Miro (1829)

Am Tage vor Neujahr auf dem Begräbnißplatz [№1] | On the day before the New Year in the burial ground [№1], a teḥinah by Yehoshua Heshil Miro (1829)

הֲלֹא אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ אֲנִי מָלֵא | Do not I fill heaven and earth? (Liqutei Tefilot I:7 part 1) by Reb Noson Sternhartz of Nemyriv (ca. 1820s), translated by Rabbi Morrison David Bial (1962)

מעשה מיץ | Maaseh Metz, a qinah after a crowd panic and deadly crush in the synagogue over Shavuot in Metz (1714)