Categories

Archives

A sample text widget

Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.

Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan. Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem, suscipit in posuere in, interdum non magna.

תפילה למען עם ישראל והחטופים בעת הדלקת נרות חנוכה | Prayer for the People of Israel and the Captives while Kindling the Ḥanukkah Lights, by Rabbi Yuval Cherlow (Tzohar & Atid Le’Otef, 2024)

A Prayer for All Eight Nights of Ḥanukkah, by Rabbi David Seidenberg (neohasid·org, 2024)

Supplemental stanza to Maoz Tsur for Ḥanukkah 2024, by Eitan Meshullam Chai

הכרזה לימי הודיה (פורים וחנוכה) | Hakhrazah li-Ymei ha-Hodayah — Announcement for Days of Miraculous Thanksgiving (Purim and Ḥanukkah)

אֵל מָלֵא רַחֲמִים לְיוֹם־הַזִּכָּרוֹן־הַטְּרַנְסְגֶ׳נְדֵּרִי | El Malé Raḥamim for Transgender Day of Remembrance, by Nathaniel Jacobs

תְּפִלָּה לִפְנֵי מַסַּע רִפּוּי | A Prayer Before Seeking Healing in a Psychedelic Journey, by Rabbi Zac Kamenetz

??????? ?????????? ????????? | Prayer for the State of Israel [after the October 7th massacre], by Rabbi Moshe Smolkin (2023)

💬 מגילת הנצחון של װאודראו װילסאן | Megillat Wilson — a Purim Sheni scroll for Armistice Day [after World War Ⅰ] by Rabbi Jacob Gerstein (1919)

??? ???????? ????????? ???? ???????? | Mi Khamokhah l’Shabbat shel ?anukkah (a Mi Khamokha piyyut for the Shabbat of ?anukkah) by Israel Najara

??????? ???????? (???? ??????) | Elohai Neshamah, the complete daily vidui as found in the Ets ?ayyim of Jacob Jehudah ?azzan on London (1287)

?????? ???? | Maoz Tsur in a rhyming English translation (1893)

שְׁנֵי זֵיתִים | Shnei Zeitim (Two Olive Branches) — a meorah piyyut for Shabbat Ḥanukkah, by Shlomo ibn Gabirol

??????? ??????? (???? ???????) | The invocation of Aqdat Yits?aq (the Binding of Isaac, Genesis 22:1-19) in the morning (minhag haSefaradim)

??????? ??????? (?????) | The invocation of Aqdat Yits?aq (the Binding of Isaac, Genesis 22:1-19) in the morning (nusa? Ashkenaz)

אַעֲדִיף כׇּל־שְׁמוֹנָה | A’adif Kol Shmona — Qerovot and Qedushtah for Ḥanukkah, by El’azar biRabbi Qallir

[בחודש אייר בראשון] | [On the 1st of Iyyar] — the first psalm of the “Additional Psalms” from the Cairo Geniza, MS RNL Antonin 798

בְּחֹדֶשׁ אִיָּר בִּשְׁנַיִם | On the 2nd of Iyyar — the second psalm of the “Additional Psalms” from the Cairo Geniza, MS RNL Antonin 798

בִּשְׁלֹשָׁה בְּחֹדֶשׁ אִיָּר | On the 3rd of Iyyar — the third psalm of the “Additional Psalms” from the Cairo Geniza, MS RNL Antonin 798

בְּאַרְבָּעָה בְּחֹדֶשׁ אִיָּר | On the 4th of Iyyar — the fourth psalm of the “Additional Psalms” from the Cairo Geniza, MS RNL Antonin 798

בְּרָכוֹת שֶׁעֲשָׁנִי | Blessings at your Dawn of Wakefulness: Berakhot she’Asani (blessings that made me) — translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi