Exact matches only
//  Main  //  Menu

☰︎ Menu | 🔍︎ Search  //  Main  //   🕮 Compiled Prayer Books (Siddurim, Haggadot, &c.)   //   Anthologies   //   Personal & Paraliturgical Prayer collections

Techinah-Book, by Rabbi Simon Glazer (1930)

https://opensiddur.org/?p=27979 Techinah-Book, by Rabbi Simon Glazer (1930) 2019-11-07 09:34:52 A collection of teḥinot, in English, edited by Rabbi Simon Glazer. Text the Open Siddur Project Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation) Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation) Simon Glazer https://opensiddur.org/copyright-policy/ Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation) https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ Personal & Paraliturgical Prayer collections 20th century C.E. תחינות teḥinot 57th century A.M. English vernacular prayer Needing Decompilation



This work is in the Public Domain due to the lack of a copyright renewal by the copyright holder listed in the copyright notice (a condition required for works published in the United States between January 1st 1924 and January 1st 1964).

This work was scanned by Aharon Varady for the Open Siddur Project from a volume held in the collection of the HUC Klau Library, Cincinnati, Ohio. (Thank you!) This work is cross-posted to the Internet Archive, as a repository for our transcription efforts.

Scanning this work (making digital images of each page) is the first step in a more comprehensive project of transcribing each prayer and associating it with its translation. You are invited to participate in this collaborative transcription effort!


I do not apologize for presenting this volume to the Jewish woman in the English-speaking countries. I am merely offering an apology for the Rabbis who failed to provide such great need long ago, and permitted decades to go by without offering to Jewish womenhood a volume of this kind. The home should be enriched with spiritual treasures possible to find in the vast sea of Jewish learning. Besides being modern, charming, citizens, social leaders, home-makers, mothers and the heart of Israel, the Jewish ladies have a world all their own, a privacy which is as sacred to them as life itself, for they are the life-givers of Israel.

A Jewish mother, in her hour of disappointment, or even in her hour of the greatest happiness, feels like being alone for a while. Why? It is none else than a call from her Maker to her soul. Let her pray! And, she would, if any prayer-book would speak her language, give words to her thoughts, self-expression to her mood, and room for her soul to broaden out and spread the wings of her imagination over the entire desert of mysteries which we call world—life.

The Jewish woman does not become “Bar mitsvah”; She is not a “Bar”; she is, at most, confirmed, but in her heart of hearts she knows that she isn’t—isn’t a man. Nature has provided her with that sense of delicacy which provides her, under all conditions, with the gift of acting. But she wants to be herself; she has a craving for “being alone, and being let alone.”

Women in Judaism have a special place. They were excused from such duties which must be performed at stated times, seasons, hours, or periods. But they are otherwise obliged to observe all precepts of the Torah, both mandatory and prohibitive. In American Israel, the Jewish women are at the fore-front of synagogue activities. Their homes to them are the real temples in Israel. And, living in a world all their own, it is but right that special prayers, supplications, meditations and hymns be supplied to them from original sources, which should add a drop in their cup of happiness, and take out the poison of their cup of bitterness.

New York, Tebet, 14, 5690




Comments, Corrections, and Queries

    the Open Siddur Project [logo]

    Download all posts and pages: ZIP (via github)

    copyleft symbol Copyleft 2002-Present, Contributors to the Open Siddur Project. חלק מהזכויות שמורות | Some Rights Reserved.

    All works published on opensiddur.org that are not yet in the Public Domain remain under the copyright of their respective creators and copyright stewards.
    Unless otherwise indicated, all creators and copyright stewards have graciously shared their work under one of the following Open Content licenses until the term of their copyright expires and their work enters the Public Domain.

    IconographyLicense Name
    Creative Commons Attribution/ShareAlike (CC BY-SA) 4.0 International (עברית | English)
    Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 International (עברית‏ | English)
    Creative Commons Zero (CC0), a Public Domain dedication (English)

    The default license under which all content is shared on this site is the Creative Commons Attribution/ShareAlike (CC BY-SA) 4.0 International license.
    All fonts rendered through CSS @font-face are licensed with either an SIL-Open Font License (OFL) or a GNU Public License with a Font Exception clause (GPL+FE).

    The Open Siddur is financially supported by recurring donations via Patreon. One-time tax-deductible donations may be made through Jewish Creativity International, a 501(3)c registered non-profit organization acting as our fiscal sponsor.

    The views expressed in contributed works represent the views of their creator(s) and do not necessarily represent the views of the Open Siddur Project's developers, its diverse community of contributors, patrons, or institutional partners.


    Sign up for the latest.

    * indicates required

    Email Format