Contributors (A→Z)

The Open Siddur Project is a volunteer-driven collaboration between folk passionate about Jewish spiritual practice. Some are interested in the Siddur as a technology for preserving and disseminating an evolving history of Jewish ritual, practice, and sacred poetry. Others are energized by the design challenge of crafting Siddurim that function effectively for nurturing spiritual, emotional and creative intelligence. All of us see the potential that creative engagement holds for empowering students and teachers to take ownership of those ingredients comprising their shared cultural inheritance.

The Open Siddur is a non-prescriptive, non-denominational project whose only intent is to help revitalize Judaism by ensuring its collective spiritual resources — the creative content intended for communal use — remain free for creative reuse. The Open Siddur Project invites participation without prejudice towards ethnic heritage, skin color, nationality, belief or non-belief, sex, gender, sexuality or any other consideration. All we ask for is an intellectually honest commitment to the principles and sensibilities preserved in our mission statement.

Rabindranath Tagore (7 May 1861 – 7 August 1941, and also known by his sobriquets Gurudev, Kabiguru, and Biswakabi) was a Bengali polymath, poet, musician, and artist from the Indian subcontinent. He reshaped Bengali literature and music, as well as Indian art with Contextual Modernism in the late 19th and early 20th centuries. Author of the "profoundly sensitive, fresh and beautiful verse" of Gitanjali, he became in 1913 the first non-European to win the Nobel Prize in Literature. Tagore's poetic songs were viewed as spiritual and mercurial; however, his "elegant prose and magical poetry" remain largely unknown outside Bengal. He is sometimes referred to as "the Bard of Bengal".
Michal Talya
Michal Talya (מיכל טל-יה) is a musical artist, psychologist, and liturgist living in Jerusalem.
Rabbi Norman Tarnor, translator and author, was principal of the Hebrew High School of New Haven, Connecticut and taught at the University of Judaism in Los Angeles.
Moshe Teitelbaum
Moshe Teitelbaum (1759 – 17 July 1841) (Hebrew: משה טייטלבוים), also known as the Yismach Moshe, was the Rebbe of Ujhely (Sátoraljaújhely) in Hungary. An adherent of the Polish Ḥasidic Rebbe, Yaakov Yitzchak of Lublin (as well as of Sholom Rokeach of Belz), Teitelbaum was instrumental in bringing Ḥasidic Judaism to Hungary.
Der Tekhines Proyekt
Organized by Noam Lerman, Der Tekhines Proyekt reclaims traditional tekhines written and prayed by women, trans, and gender-non-conforming people, and makes them accessible. It includes workshops, where people engage with original Yiddish tekhines liturgy with English translations, learn new melodies paired with small sections of tekhines, and discuss the Feminist practice of spontaneously praying in the vernacular. Multiple individuals locate interesting tekhines, partake in translation work, create new melodies, and collect contemporary heart-prayers in the vernacular, so that tekhines can be brought back into our prayer spaces.
Baruch Jean Thaler (translation)
Baruch (B.J.) Thaler received his B.R.S. from United Lubavitch Yeshivah Tomchei Temimim (Morristown); Smichah (Rabbinical Ordination) from Central Yeshivah Tomchei Temimim Lubavitch (770); B.A. (Eng. Lit./Creative Writing) & M.F.A. (Film) from Columbia University. Baruch grew up Chabad in Crown Heights, Brooklyn, speaking Yiddish. Later, he worked for the Folkbeine Yiddish Theater and the New Yiddish Repertory, translating and acting in stage classics. He also worked on Yiddish translation for the Milken American Jewish Music Archives and others, and was a writer-editor for the Yiddish “Algemeiner Journal” and film-editor for "The Forward." His Hebrew translation projects include “The New American Haggadah,” the works of the late Lubavitcher Rebbe, and of other Hasidic-Kabbalistic masters. Film credits include: “Projecting Freedom,” “Romeo and Juliet in Yiddish,” “Punk Jews”; he also filmed Yiddish legends Mine Bern and Mike Burstyn. He currently spends a good part of the year organic farming. Still a Shliach (outreach “rabbi”) in heart - Baruch coordinates a troubadouring tribe of kindred spirits, called “Home of HoWL” (Holy Wow Love), who are creating new exciting ways to reexperience the traditions and rituals of yore, bridging heimish hasidism with homie hipsterdom. When the spirit is right, Baruch comes up with a niggun or two -- especially if it will help enhance davvening with kavvanah...
the Masoretic Text
The Masoretic Text is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the Tanakh for Karaite and Rabbinic Judaism. It was primarily copied, edited and distributed by a group of Jews known as the Masoretes between the 7th and 10th centuries CE. The Masoretic Text defines the Jewish canon and its precise letter-text, with its vocalization and accentuation known as the Masorah.
T'ruah: The Rabbinic Call for Human Rights
Founded 2002, T'ruah: The Rabbinic Call for Human Rights, (formerly Rabbis for Human Rights - North America) is a multi-denominational rabbinical organization dedicated to giving voice to the tradition of human rights in Judaism.
Theodotion (/ˌθiːəˈdoʊʃən/; Greek: Θεοδοτίων, gen.: Θεοδοτίωνος; died c. 200) was a Hellenistic Jewish scholar,[1] perhaps working in Ephesus,[2] who in c. 150 CE translated the Hebrew Bible into Greek. Whether he was revising the Septuagint, or was working from Hebrew manuscripts that represented a parallel tradition that has not survived, is debated. His finished version, which filled some lacunae in the Septuagint version of the Book of Jeremiah and Book of Job, formed one column in Origen of Alexandria's Hexapla, c. 240 CE. Theodotion's translation was so widely copied in the Early Christian church that its version of the Book of Daniel virtually superseded the Septuagint's.
Samuel Thurman
Born in Russia, Rabbi Samuel Thurman came to America as a child and grew up in Boston. There he attended Boston Latin Grammar School and then Harvard University, where he graduated magna cum laude. From there he enrolled in Hebrew Union College in Cincinnati to prepare for the rabbinate. After serving in Lexington, Kentucky (ca.1908), Kalamazoo, Michigan (ca.1908-1912, and Trenton, New Jersey (ca.1912-1914, he came to United Hebrew in St. Louis, Missouri in 1914, where he served the congregation until he died in 1963 at the age of eighty. An exceptionally dynamic orator, he spoke frequently before other congregations, including many Christian churches. Thurman was instrumental in bringing together rabbis of fellow Jewish congregations through his role in the creation of the St. Louis Rabbinical Association. A Thirty-Third Degree Mason, he was a longtime fiend of Harry S. Truman. Thurman was singularly honored when he was invited to deliver the invocation at President Truman's inauguration in January 1949, the first rabbi in American history to participate in a presidential inauguration.
Ira Tick
Ira Tick is a Jewish educator.
Raphael Barukh Toledano
Rabbi Raphael Barukh Toledano (1890-1971), rabbi of Meknes, Morocco, immigrated to Israel in 1963. He worked to strengthen the tradition and identity of Moroccan Jews who immigrated to Israel.
The Jewish English Torah (JET) is a project to translate the TaNaKh. The project uses the World English Bible (WEB) as the base while making appropriate corrections where the WEB presents non-Jewish readings of scripture.
Mordechai Torczyner
Rabbi Torczyner is the Rosh Beit Midrash of Yeshivat Or Chaim and Ulpanat Orot in Toronto. Since 1995, his website, WebShas, has provided a topic-driven index to the Talmud. Another website, HaMakor, offers bibliographies on a range of Torah topics. More than 500 recordings of Rabbi Torczyner’s shiurim delivered in Toronto are featured on He holds rabbinic ordination from Yeshiva University’s Rabbi Elchanan Theological Seminary. Rabbi Torczyner maintains a popular blog, The Rebbetzin’s Husband, and lives in Thornhill with his wife, Caren, and their four children.
Ed Towbin grew up in Denver, CO in a conservative congregation. As an adult he learned of Reconstructionist Judaism, which was a comfortable place for his developing theological awakening. Ed has been writing "variants" to Reconstructionist liturgy for the past 40 years, emphasizing his understanding of principles of Rabbi Mordecai Kaplan. His work stresses values such as considering the divine as a process not a human-type entity; the importance of Jewish peoplehood; recognizing the human authorship of Scripture, with consequent questioning of miracles, revelations, and commandments; and rejecting ideas such as Divine Kingship and the Chosenness of the Jewish people.
The Yehoyesh Project (transcription)
The Yehoyesh Project was an effort to transcribe the entirety of Torah, Neviʼim, u-Khetuvim (New York: Yehoʼash Farlag Gezelshaft, 1941), the Yiddish translation of the TaNaKh by Yehoyesh Shloyme Blumgarten (1870-1927). Leonard Prager z"l (1925-2008), founded the Yehoyesh Project (1998-2006). Robert "Itsik" Goldenberg, Craig Abernethy, Robert Berkovitz, Martin Doering, Matthew Fisher, Jack P. Freer, David Herskovic, Allen Mayberry, Elisheva Schonfeld, Marjorie Schonhaut-Hirshan, and Meyer Wolf all contributed to the success of the project.
Isaac Treuherz is co-editor of Siddur Masorti.
Ethan Tucker
Rabbi Ethan Tucker is co-founder and rosh yeshiva at Mechon Hadar and chair in Jewish Law. Ethan was a faculty member at the Drisha Institute for Jewish Education, where he taught Talmud and Halakhah in the Scholars' Circle. Ethan was ordained by the Chief Rabbinate of Israel and earned a PhD in Talmud and Rabbinics from the Jewish Theological Seminary and a B.A. from Harvard College. A Wexner Graduate Fellow, he was a co-founder of Kehilat Hadar and a winner of the first Grinspoon Foundation Social Entrepreneur Fellowship. He was named one of America’s Top 50 Rabbis by Newsweek in 2011 and 2012.

בסיעתא דארעא