Prayer for the Poor People’s Campaign, by Rabbi Brant Rosen (2018)
A prayer for justice offered for the Poor People’s Campaign Rally for Action at Grace Lutheran Church in Evanston on March 22, 2018. . . .
Languages & Scripts← Back to Languages & Scripts Index Prayer for the Poor People’s Campaign, by Rabbi Brant Rosen (2018)A prayer for justice offered for the Poor People’s Campaign Rally for Action at Grace Lutheran Church in Evanston on March 22, 2018. . . . חֶסֶד־וּמִשְׁפָּט אָשִׁירָה לְךָ | Ḥesed uMishpat Ashirah Lekha, a bentsher celebrating the wedding of Isaac Brooks and Eliana Fishman (2018)An Ashkenazi Queer-Friendly bentsher. . . . שמחת ברית | Simḥat Brit, by David Zvi Kalman (2018)This Simḥat Brit was prepared by David Zvi Kalman and circulated via a public post on Facebook on 9 July 2018. . . . 💬 איכה פרק ו׳ | Lamentations “chapter 6” in cantilized English, a supplement to public readings of Eikhah by HIAS (2018)As we prepare to observe Tishah b’Av and commemorate the destruction of Jerusalem that led to the exile of the Jewish people for centuries to come, we are acutely aware that we find ourselves in the midst of the worst refugee crisis in recorded history, with more than 68 million people displaced worldwide. Given these extraordinary numbers, the continued attacks on asylum and the refugee resettlement program in the United States over the last eighteen months are even more inhumane. Of course, we know that the proverbial 10th of Av will come, and we will rise up from our mourning with renewed resolve to support refugees and asylum seekers. First, though, we take time to dwell fully in the mourning demanded by the 9th of Av. We fervently lament the many cruel actions this administration has taken to limit the ability of refugees and asylum seekers to seek safety in our country, and we mourn for lives destroyed and lives lost. . . . כׇּל יֹשְׁבֵי תֵבֵל | Kol Yoshvei Tevel: the L&L Wedding Bentsher, by Lara Chausow and Lauren Weiss (2018)This is a bentsher that my wife and I made for our same-sex wedding, designed by Hillel Smith, based on a base text by José and Josh Portuondo-Dember. It is: fully egalitarian, has full transliteration, has non-gendered language for G-d, and has full option of wife/husband/spouse pairings for sheva brachot. The PDF attached is for anyone to use (it has a couple of errors, sorry about that), and if you want, you can download the Adobe InDesign file to edit and create your own bentsher! . . . A prayer for the recovery of Justice Ruth Bader Ginsburg (2018)A prayer for the recovery of Justice Ruth Bader Ginsburg after a dangerous fall she endured in her office on 8 November 2018. . . . תפילה לנשים קורבנות אלימות במשפחה | Prayer for Women Suffering from Domestic Violence — by Dr. Yael Levine (2017)“Prayer for Women Suffering From Domestic Violence” by Yael Levine, was first published on the website of Kipa on 13 Marḥeshvan 5778 (2 November 2017). The English translation, by the author, was first published in Stand By Me: Hebrew Prayers for All Believers, Volume 1, edited by Shira Schechter and Rabbi Tuly Weisz, (Israel365: 2024), pp. 58-61. . . . Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi David-Seth Kirshner on 24 October 2017The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 24 October 2017. . . . סידור עֹלת תמיד (אשכנז) | Siddur Olas Tamid, derived by Aaron Wolf (2018) from Tefiloh Sefas Yisroel by Rallis Wiesenthal (2010)Siddur Olas Tamid is a Hebrew-only, nusaḥ Ashkenaz siddur compiled by Aaron Wolf and shared under a Creative Commons Attribution license. Based upon the Siddur Tefilos Sefos Yisroel compiled by R’ Rallis Wiesenthal, Siddur Olas Tamid was laid out and formatted in open-source XeLaTeX code shared from Aaron Wolf’s github account. . . . Prayer at the National Commemoration of the 34th Anniversary of the Beirut Barracks Bombing, by Rabbi Arnold Resnicoff 23 October 2017A prayer delivered by Rabbi Arnold Resnicoff at the commemoration for the 34th anniversary of the 1982 Beirut Barracks Bombing. . . . Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Arnold E. Resnicoff on 1 September 2017The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 1 September 2017. . . . Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Arnold E. Resnicoff on 18 August 2017The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 18 August 2017 . . . Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Gary Klein on 27 June 2017The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 27 June 2017. . . . Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Hershel Lutch on 21 June 2017The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 21 June2017. . . . Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Thomas A. Louchheim on 17 May 2017The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 17 May 2017. . . . Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Richard Boruch Rabinowitz on 3 May 2017The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 3 May 2017. . . . Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Sanford Akselrad on 28 March 2017The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 28 March 2017. . . . Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. Senate: Rabbi Barry Block on 31 January 2017The Opening Prayer given in the U.S. Senate on 31 January 2017. . . . Graduation Blessing, by Rabbi Dr. Laura Duhan-Kaplan (2017)This Graduation Blessing by Rabbi Dr. Laura Duhan-Kaplan was written for Convocation 2017 at the Vancouver School of Theology. . . . פיוט למילה | Piyyut for a Milah (circumcision) by Rabbi Dr. Aryeh CohenThis is a piyyut (liturgical poem) which is intended to be recited at a brit. It is connected to my liturgy for a “chag hachnassah labrit” (available here). The explanation for the chag is also the basis for the piyyut. Translation into English by Shoshanna Gershenson, Maeera Schreiber and Aryeh Cohen. . . . תפילה לעולם החי | Prayer for the Living Earth, by Rabbi Katy Z. AllenI offer here a prayer for the Earth, which you may wish to use in your personal prayer practice or as part of a community to which you belong. It could be included as one of the prayers after reading the Torah. . . . Blessing over Separation, by Shelby HandlerThe Blessing over Separations was first read by Shelby Handler on Rosh Ḥodesh Kislev at the 2017 ADVA Reunion, a reunion of the community of Adamah Farm fellows and Teva Learning Center educators at Isabella Freedman Retreat Center. . . . A Story of the World (for the Avodah Service on Yom Kippur)This Yom Kipur, our congregation (Beth Jacob Synagogue in Hamilton) requested a reworking of the piyyut, “Amits Koaḥ” (text, audio) since the language is very tough and resists plain translation into English. I was also commissioned to write a poem describing the history of the world from a Jewish perspective, from scratch and in English, for use at the beginning of the Avodah service. It turned out to be just as obscure as the original so I put in a little column to the right with a little reference what I was talking about. . . . מתי לא לבקש סליחה | When not to seek forgiveness, by Josh RosenbergA thought about the need to seek forgiveness from those you’ve wronged during this week before Yom Kippur: . . . Meat and Feathers: We Confess, a vidui for Rosh haShanah la-Behemah (the Jewish New Year’s Day for Animals), by Trisha ArlinTrisha Arlin first published this prayer for a communal confession on Rosh Hashanah LaBehemot on her liturgy site, here. Elements of this vidui (confession) are derived from the Kavvanah before Blowing the Shofar on Rosh Ḥodesh Elul for Rosh Hashanah LaBehemot (New Year’s Day for Domesticated Animals). . . . תְּפִילַת הוֹלְכִים לְאוּנִיבֶרְסִיטָה | Prayer for Those Leaving Home for University, by Isaac Gantwerk MayerA prayer for the safety and success of those leaving home to go off to college and university. When children go off to college, parents can feel worried about the future of their children. Empty-nest syndrome can set in and spiritual guidance is often needed. This prayer uses the idioms of Biblical and siddur language to create a text for parents who worry about their children’s future as they head off on their own. It could be said 49 days after Tekufat Tammuz in the diaspora (August 28 or 29 after a leap year – approximately the time when college terms begin in the US) or on the first Saturday after Shmini Atzeret ba’aretz (approximately when college terms begin in Israel) . . . מִי שֶׁשָּׁכְנָה… הִיא תִּשְׁכֹּן עִמָּנוּ | Mē She’shakhna… Hē Tishkon Imanu – a plea for the Divine Presence to dwell with us in the name of biblical women by Isaac Gantwerk MayerThere is a famous Seliḥot prayer where each of its lines has this structure: “May He who answered ___________, may he answer us.” The blank refers to assorted Biblical figures who faced great challenges, ranging from Avraham the Patriarch to Ezra the Scribe. The traditional list is also VERY male-focused, with the standard text only listing Esther from all the great Biblical women. This is a shame, and many have tried to remedy this. I have found myself under the opinion that all these remedies have a fault – they attempt to combine the original text with the new text. This means either the original text is shortened, or the full text is far too long. As well, the structure is very male-oriented as well, appealing to God’s male side and only using grammatically male language. . . . תְּפִלָּה לַעֲצֵי הַיַּעַר עַל ט״וּ בִּשְׁבָט | Prayer for the Trees of the Forest on Tu biShvat, by Isaac Gantwerk MayerA Tu biShvat prayer for the trees of the land of Israel and the world over, that they not be victims of deforestation. . . . יוֹם זֶה לְכׇל דוֹרוֹת | Yom Zeh l’Khol Dorot, a piyyut for Pesaḥ Sheni by Isaac Gantwerk MayerA piyyut for an under-recognized holiday, Pesaḥ Sheni, the festival of second chances (as described in Numbers 9:6-13 and Mishnah Pesaḥim 9:1-3. I attempted to write this in the manner of a traditional piyyut. The meter is equivalent to the Shabbat zamir “Ot Hi l’Olmei Ad.” The Hebrew spells out Yod – Tzadi – Ḥet – Kuf, because that’s my name. The translation is original, along with the notes. . . . מי שברך לאסונות טבע | Mi sheBerakh for Natural Disasters, by Isaac Gantwerk-MayerA Mi Sheberakh prayer for those affected by natural disasters. This prayer uses many standard liturgical phrases in a new context to stress that God, while full of great power, is not a God of destruction but one of peace and life. Quoting the famous vision of Elijah at Ḥorev, this prayer is for those who seek comfort and tranquility from their God. . . . תפילה לשוב לעבודה | A Prayer for (finally) getting back to work, by Chaya Kaplan-LesterChaya Kaplan-Lester’s “Prayer for – Finally – Getting Back to WORK” was first published on her Facebook page, here. The Hebrew word Todah תודה, means grateful. The English word ‘ta-da!’ is an onomatopoetic form of a horn (Cf. 1913 Sphinx July 98/1): “Coming front in utter disgust, he [sc. a conjuror] tells them [sc. the orchestra] that that won’t do, that he wants something like ‘tadaa!’ from all of them. They seem to understand, so he goes off again. On his reappearance, however, he is met with a loud tumult, as all the orchestra shout out in unison the word ‘tadaa!’” (Oxford English Dictionary). . . . ברכת יוצר יצירים | A Blessing for Creating, by Rabbi Adina Allen (Jewish Studio Project)“A Blessing for Creating” comes by way of David A.M. Wilensky (with approval by the blessing’s author, Rabbi Adina Allen) who shared a photo on Facebook of a posterboard on which the blessing was written. The poster was made for the first ever Kabbalat Shabbat organized by the Jewish Studio Project, whose mission is “to activate creativity in individuals and communities to reclaim Jewish values, make meaning in our lives and restore hope to the world.” Vocalization added by Aharon Varady. . . . Kavvanah before eating or drinking on Yom Kippur for military personnel on active service (IDF 2017)This is a kavvanah (intention) distributed beginning in 2017 for Jewish soldiers on active service during Yom Kippur to use before eating or drinking a limited amount of nourishment in order to sustain their attention and readiness. The text of the prayer here is that which was distributed by Rabbi Captain Udi Schwartz, head of the chief rabbi for Tsahal (IDF), and published by Arutz 7. The kavvanah is derived from one published in 1983 by Rav Yitschok Zilberstein for those who, due to their state of health, must eat or drink in order to live (find Toras haYoledes (1983), chapter 52, section 10, p. 357; pp. 331-332 in the bilingual edition 1989). That kavvanah, according to Rabbi Zilberstein was, “הועתק ממחזור עתיק” (“copied from an old maḥzor”). . . . Inauguration Day Prayer for Donald Trump, by Rabbi Marvin Hier (2017)Rabbi Marvin Hier offered this prayer of blessing for Donald Trump and the United States of America on January 20, 2017 at the inauguration day ceremony. . . . صلاة يهودية لشهر رمضان | תְּפִלָּה יְהוּדִית לְחֹדֶשׁ הֲרַמַדַאן | A Jewish Prayer for the Month of Ramadan, by Rabbi Ḥanan SchlesingerRamadan Mubarak رمضان مبارك. “A Jewish Prayer for the Month of Ramadan” with its English translation was first published by Rabbi Hanan Schlesinger on his website, “Breaking Bread and Barriers: Solidarity through Prayer” on 15 June 2017, and composed by him for a Muslim-Jewish Iftar (break-fast) on 14 June 2017. . . . תפילה לשלום אזרחי סוריה וחלבּ (ארם-צובה, אר”ץ) | Prayer for the Well-being of the Citizens of Syria and Residents of Aleppo (Masorti Movement in Israel, 2017)This prayer for peace for the citizens of Syria and residents of Aleppo was first published by the Masorti Movement in Israel, via their web page here. The prayer was transcribed to Unicode Hebrew by Aharon Varady. Translation adapted by Aharon from one provided by Rivka Kellner in a Facebook comment. . . . ברכות ותפילות לרגל עדות העטרה של החמה | Blessings and a Prayer for Witnessing a Solar Eclipse by Rabbi David Seidenberg (neohasid·org)Blessings and prayers for the eclipse, at: neohasid.org/eclipse including texts and links to other Internet resources. May we all find blessing in the wonder. . . . מִי שֶׁעָנָה לָאִמָּהוֹת | Mi she-Anah la-Imahot (He who answered the foremothers), by Dr. Yael Levine (2017)The Hebrew for “מִי שֶׁעָנָה לָאִמָּהוֹת” by Yael Levine was first published, with an introduction and a commentary, in September 2017, at kipa.co.il. The English translation for “Mi She-Anna La-Imahot,” by Yael Levine was made in 2018. . . . תחינה ליובל מלחמת ששת הימים | A prayer on the 50th anniversary of the Six Day War, by Rabbi Ofer Sabath Beit Halachmi (2017)“A prayer on the 50th anniversary of the Six Day War” by Rabbi Ofer Sabath Beit Halachmi was first read on 11 Sivan 5777 (June 5th 2017) and published on his Facebook page. English translation: Rabbi Rachel Sabath Beit-Halachmi, Rabbi Andrea Coustan London and Daniel London. . . . מי שברך למיני פשעי שנאה | Mi sheBerakh for Hate Crimes and Bigotry, by Isaac Gantwerk-Mayer (2017)From resurgent neo-fascist movements to religious extremist attacks, hate crimes are on the rise all over the world right now. At times like this many people live in fear – fear of being attacked or maligned, physical, mental or emotional. Hatred is not new to the Jewish people, but traditionally it was considered “just the way it is.” As Americans, we should believe better. The midrash (Devarim Rabbah 5:10) says that hateful speech kills three – the speaker, the listener, and the subject. This Mi Sheberakh was written as a prayer for all those of every people and nation that are affected by hatred and bigotry. . . . סידור זכרון יהודה לייב | Siddur Zikhron Yehudah Leib, a Friday Night Siddur dedicated in honor of Leonard Nimoy, z”l (2017)The goal of this project was to produce a complete prayerbooklet for the Friday night Kabbalat Shabbat and Ma’ariv service that was as compact as possible yet user-friendly. This booklet is designed to be printed on 9 double-sided sheets of paper, folded and saddle stapled. It was commissioned for a minyan held annually at the Arisia science fiction convention in Boston, MA, and dedicated in honor of Leonard Nimoy, z”l (1931–2015). Since Arisia takes place in mid-January, we omitted all special insertions for holidays and other times of year. A companion booklet which includes insertions for year-round use is in the works. . . . Prayer for Our Nation [upon the Inauguration of Donald Trump], by Rabbi Shmuly Yanklowitz (2017)Because of my commitment to the integrity of prayer, starting this week, I can no longer recite or say amen to the Shabbat prayer for the success of the U.S. President. So I have drafted a new prayer that I will plan to recite each Shabbat morning. If you also feel it’s important to pray for the U.S. government but also feel you cannot pray for the success of this President, feel free to use this or adapt it as you please. I felt that it was not enough to simply avoid the U.S. President in the prayer for the government but to remind myself of the billions of vulnerable people who are at risk under his rule, and challenge myself each Shabbat to build up the strength for another week of spiritual resistance. . . . תפילה לישראל ופלסטין | Prayer for Israel and Palestine, by IfNotNow-Chicago (2017)On 29 September 2017 IfNotNow Chicago writes, “Tonight begins Yom Kippur. We are asking our community, when you say the prayer for Israel this Kol Nidre, will you say it for all the people that live in Israel and Palestine? Will you stand for freedom and dignity for all Palestinians and Israelis? Our members have re-imagined the Prayer for the State of Israel. We hope you use this New Prayer for Israel and Palestine, and share it with your own community.” . . . Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Shea Hecht on 30 November 2016The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 30 November 2016. . . . Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Arnold E. Resnicoff on 18 July 2016The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 18 July 2016. . . . סדור לבנת הספיר לקבלת שבת | Siddur Livnat HaSapir l’Ḳabbalat Shabbat, a Friday Night prayerbook arranged by Aharon Varady (2017)Siddur Livnat HaSapir l’Kabbalat Shabbat is a complete prayerbook (siddur) for welcoming the Shabbat on nearly all Friday evenings. This is the personal prayerbook of Aharon Varady, containing his idiosyncratic preferences in liturgical custom and aesthetic presentation. . . . הַנּוֹתֵן תְּשׁוּעָה | Prayer in honour of the 90th birthday of Queen Elizabeth Ⅱ, by Rabbi Ephraim Mirvis (Office of the Chief Rabbi of the UK & the Commonwealth 2016)This “Prayer in honour of the Queen’s 90th birthday,” was first delivered by Rabbi Ephraim Mirvis for the Office of the Chief Rabbi of the United Kingdom and the Commonwealth on Shabbat 11th June 2016, and shared via their website in English. Side-by-side with the English we have set the Hebrew text from the formula of the traditional prayer “haNoten Teshua” as used by the Office of the Chief Rabbi as amended in 2014. . . . Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Jay Weinstein on 17 May 2016The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 17 May 2016. . . . Teshuvah on Ketubbah Where Woman Acquires Man, by Rabbi Jonah RankA teshuvah (responsum) on, and text of, a ketubbah whereby a groom acquires a bride, and a ketubbah whereby a bride acquires a groom. . . . Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi John Linder on 22 March 2016The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 22 March 2016. . . . |