Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
☰︎ Menu | 🔍︎ Search  //  Main  //   🖖︎ Prayers & Praxes   //   📜︎ Prayers During Torah Reading Services   //   During the Aliyot   //   ברכות על קריאת התורה | Blessing over the Torah Reading, at Mishkan Shalom, Philadelphia

ברכות על קריאת התורה | Blessing over the Torah Reading, at Mishkan Shalom, Philadelphia

https://opensiddur.org/?p=18340 ברכות על קריאת התורה | Blessing over the Torah Reading, at Mishkan Shalom, Philadelphia 2017-11-30 21:06:16 Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, Reb Arthur Waskow, and others helped to formulate this grammatically feminine Hebrew blessing for an oleh in their blessing over the Torah reading, in the early years of Congregation Mishkan Shalom in Philadelphia (1988-1983). Text the Open Siddur Project Zalman Schachter-Shalomi Zalman Schachter-Shalomi Arthur Waskow Mishkan Shalom https://opensiddur.org/copyright-policy/ Zalman Schachter-Shalomi https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ During the Aliyot Renewal 20th century C.E. North America 58th century A.M. Philadelphia Divine Feminine Aliyah Nusḥaot l'Yahadut Mitkhadeshet
TABLE HELP

Source (Hebrew)Translation (English)Transliteration (Romanized Hebrew)

Person called to the Torah:

בָּרְכוּ אֶת יָהּ הַמְבֹרֶכֶת
Bless Yah, the blessed one.
Barkhu et YAHH hamvorekhet.

The congregation responds

בְּרוּכָה יָהּ הַמְבֹרֶכֶת לְעוֹלָם וָעֶד
Bless Yah, the blessed one, forever.
Brukha YAHH hamvorekhet le’olam va’ed.

Say the blessing:

בְּרוּכָה יָהּ הַמְבֹרֶכֶת לְעוֹלָם וָעֶד
בְּרוּכָה אַתְּ יָהּ אֱלֹהָתֵינוּ רוּחַ הָעוֹלָם
אֲשֶׁר קֵרְבָתְנוּ לַעֲבוֹדָתָהּ.
וְנָתְנָה לָנוּ אֶת תּוֹרָתָהּ.
בְּרוּכָה אַתְּ יָהּ נוֹתֶנֶת הַתּוֹרָה׃
Bless Yah, the blessed one, forever.
Blessed are you, Yah,
who has drawn us near to your service
and has given us the Torah.
Blessed are you, Yah, giver of the Torah.
Brukhah YAHH hamvorekhet le’olam va’ed.
Brukhah at YAHH elohateinu ruaḥ ha’olam
asher keirvatnu la’avodatahh
venatnah lanu et Toratahh
Brukhah at YAHH notenet haTorah.

When the reading is finished, touch the place the reading ended with your tsitsit.
Person called to the Torah:

בְּרוּכָה אַתְּ יָה אֱלֹהָתֵינוּ רוּחַ הָעוֹלָם
אֲשֶׁר נָתְנָה לָנוּ תּוֹרַת אֶמֶת
וְחַיֵּי עוֹלָם נָטְעָה בְּתוֹכֵנוּ.
בְּרוּכָה אַתְּ יָהּ נוֹתֶנֶת הַתּוֹרָה׃
Yah, the blessed one, Your presence fills creation
You gave us the Torah of truth
and implanted eternal life within us.
Blessed are you, Yah, giver of Torah.
Brukhah at YAHH Elohateinu ruaḥ ha’olam
asher natnah lanu Torat emet
veḥayey olam nat’ah betoḥeinu.
Brukhah at YAHH notenet haTorah.

At this point, move to the other side of the Reader. The next aliyah will be called and then you will receive a Mi Sheberaḥ (a blessing). You then stand through the next reading. Return slowly to your seat when the next aliyah moves to the left of the Reader. (The reason for this is that you are in a hurry to get to the Torah, but reluctant to leave it.)


Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, Reb Arthur Waskow, and others helped to formulate this grammatically feminine Hebrew blessing for an oleh in their blessing over the Torah reading, in the early years of Congregation Mishkan Shalom in Philadelphia (1988-1993).

Source

transcription source

Torah Blessings (Divine Feminine) at Mishkan Shalom, Philadelphia

 


 

 

Comments, Corrections, and Queries