TOGGLE COLUMNS (on/off):ADJUST COLUMN POSITIONS: select the column header cell and drag it where you want. show me!COPY INDIVIDUAL COLUMN(S): use CopyTables, a browser extension.
Contribute a translation | Source (English) |
---|---|
Avinu she-ba-shamayim, our Parent in heaven, v’Ruaḥ kol basar, the Spirit of all that lives, We turn toward You as we recall today with sorrow and honor those who lost their lives 10 years ago, and those who gave their lives – as passengers, firemen, and rescuers – so that others might live. Grant their souls continuing rest in the shelter of eternity. | |
And grant to us peace and fortitude in the years ahead, that we may restore a sense of trust and security to this great land, that we may be guided not by fear or terror, but by strength and understanding, holding fast to our ideals and upholding our highest values. | |
וּשְׁמֹר צֵאתֵנוּ וּבוֹאֵנוּ לְחַיִּים וּלְשָׁלוֹם מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם׃ |
U-shmor tseiteinu u-vo’ainu l’ḥayim u-l’shalom, mei-ata v’ad olam. Guard our comings and our goings in peace, now and always,[1] From the prayer, Hashkiveinu, containing the blessing, “shomer amo yisrael la’ad,” recited after the Sh’ma during Ma’ariv. |
אָמֵן׃ |
Amen. |
Rabbi Gilah Langner’s prayer for September 11, 2001 (כ״ג בְּאֱלוּל תשס״א) was originally published by Rabbis for Human Rights–North America (now T’ruah), at their website.
Notes
1 | From the prayer, Hashkiveinu, containing the blessing, “shomer amo yisrael la’ad,” recited after the Sh’ma during Ma’ariv. |
---|
“תפילה ל-11 בספטמבר | Memorial Prayer for those whose lives were lost on 11 September 2001, by Rabbi Gilah Langner (2011)” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International copyleft license.
Comments, Corrections, and Queries