Exact matches only
//  Main  //  Menu

☰︎ Menu | 🔍︎ Search  //  Main  //   🖖︎ Prayers & Praxes   //   🌍︎ Collective Welfare   //   Sovereign States & Meta-national Organizations   //   Military Personnel & Veterans   //   ברכה לשלום החיילים | Prayer for the Well-being of IDF Soldiers, by Yaacov Maoz (2014)

ברכה לשלום החיילים | Prayer for the Well-being of IDF Soldiers, by Yaacov Maoz (2014)


Source (Hebrew)Translation (English)
נְבָרֵךְ אֶת חַיָּלוֹת וְחַיָּלֵי צְבַא הֲגַנָּה לְיִשְֹרָאֵל,
הַיּוֹצְאִים חָלוּץ לִפְנֵי הַמַּחֲנֶה
לַהֲגַנָּת הַחֶבְרָה הַיִּשְֹרָאֵלִית וְעֶרְכֵי הַחֵרוּת, הַשִּוְיוֹן וְהַצֶּדֶק.
Let us bless the men and women of the Israel Defense Forces
Who go out in the vanguard to defend Israeli society
And the values of liberty, equality, and justice.
יִהְיוּ נָא מַצְלִיחִים בְּכָל מְשִֹימוֹתֵיהֶם,
בַּיַּבָּשָה בָּאֲוִיר וּבַיָּם,
בְּתוֹךְ הַמְּדִינָה וּמִחוּץ לִגְבוּלוֹתֶיהָ,
וְיָבוֹאוּ מִן הַקְּרָב
עֲטוּרֵי תְּהִילַת־נִצָּחוֹן.
May they succeed in all their assignments
On land, by air, and by sea,
within the country, and beyond its borders,
And may they return from battle
crowned with triumph and victory.
יְהִי רָצוֹן שֶיָּשוּבוּ לְבָתֵּי מִשְפְּחוֹתֵיהֶם
שְלֵמִים בְּגוּפָם וּבְרִיאִים בְּנַפְשָם,
נְקִיֵּי־כַפַּיִם מִּכָּל הֶרֶג־חִנָּם
וּבְרֵי־לְבָב מִּכָּל כַּוָנַת־זָדוֹן.
May they return to their family homes
unharmed in body and healthy in soul,
innocent of vain slaughter
and with hearts untainted by malicious intention.
וִיהִי רָצוֹן שֶיְּקֻיָּם בְּכָל צִבְאוֹת הָעוֹלָם מִקְרָא שֶכָּתוּב:
וְכִתְּתוּ חַרְבוֹתָם לְאִתִּים
וַחֲנִיתוֹתֵיהֶם לְמַזְמֵרוֹת,
לֹא יִשָּׂא גוֹי אֶל גּוֹי חֶרֶב
וְלֹא יִלְמְדוּ עוֹד מִלְחָמָה. (ישעיה ב:ד)
וְנָתַתִּי שָׁלוֹם בָּאָרֶץ, (ויקרא כו:ו חלק)
וְנֹאמַר אָמֵן.
May all the armies of the world fulfill that which is written:
“They shall beat their swords into plowshares,
and their spears into pruning hooks:
nation shall not lift up sword against nation,
neither shall they learn war any more,” (Isaiah 2:4)
“And I will give peace in the land,” (Leviticus 26:6)
And let us say: Amen.

This Prayer for the well-being of IDF Soldiers, by Yaacov Maoz was written in the summer of 2014 (אב תשע”ד) in the context of the 2014 Israel-Gaza Conflict. English translation by Simon Montagu.




Comments, Corrections, and Queries