Contribute a translation | Source (English) |
---|---|
Our Father in Heaven: aggrandized and hallowed be Thy Great Name in this world, which Thou hast created according to Thy will. | |
I stand before Thee, a son of the deathless race which hath seen mightiest powers of old grow, prosper, and die. | |
In the midst of the chosen ones of this young nation I humbly beseech Thee to guide their counsels that they may further the world work of this people, to accomplish which Thou didst call it into existence. | |
This world work we understand to be that it shall labor with the rest of humanity, Thy children and our brothers, to make this earth of ours one vast temple wherein the song of human happiness shall be mankind’s psalm of life, because all Thy children live as Thou hast willed, doings justly, loving mercy, and walking humbly before Thee.[1] Micah 6:8 | |
If Thou didst call Thy chosen nation Thy servant, is not also this great nation Thy servant, if it helps to raise humanity upwards and nearer to Thee? Thy chosen people found its earth task in carrying to the whole world Thy law and Thy words. If this nation finds its earth task in showing mankind the administration of human government in accordance with that law, shall it not attain a crown of lasting glory? | |
I beseech Thee, therefore, that these men, Thy children, may be guided by justice and girdled by righteousness, and may they help to make the lesson of the history of the country to teach that human government is a failure unless hallowed by fear of Thee. | |
And when the day shall come when thou wilt bid Rachael to stay her weeping and the heart of Zion shall leap with joy because her children are being restored to her;[2] Cf. Jeremiah 31:15-17. when war shall cease and arbitration be the world’s law, and earth shall be filled with knowledge of Thee as the waters cover the sea;[3] Isaiah 11:9. Also find, Habakkuk 2:14. | |
ay, when the day of judgment shall come for the nations to stand before Thee, may this people say that the world work of the United States was to make the world united nations, united to Thee in love and duty, united to each other in universal peace, universal brotherhood, universal happiness, the idea which Thou hast given humanity in the inspired words of Thy prophets. | |
Thou art One, and Thy Name is One.[4] Cf. Zechariah 14:9 May this nation’s world work, when done, be declared by Thee well done. | |
Therefore we earnestly implore Thee to bless, strengthen, and enlighten the President of the Union, and the Councils here and in all the States. Grant them the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and of might, the spirit of knowledge, and the fear of Thee.— Amen. |
This prayer of the guest chaplain was offered in the fifth month of the first session of the 50th US Senate. It was published in The Jewish Exponent, “A Prayer in Congress: Rev. Dr. H.P. Mendes of New York Opens the United States Senate,” 27 April 1888, page 13. It was also published in The American Hebrew (27 April 1888), p. 11. Rabbi Medes’ prayer was the fourth to be offered in the Senate, preceded by prayers by Gustav Gottheil and Edward B.M. Browne, both in 1884. (The first in the US Senate was offered in 1870 by Isaac Mayer Wise.) On the front page of the American Hebrew, the following opinion was offered:
The United States Senate was opened with prayer on Tuesday by Rev. Dr. H. Pereira Mendes, the Rabbi of the Spanish and Portuguese Congregation of this city. This act of inviting a Jewish rabbi to perform this religious ceremony before the highest legislative body in the country, is not simply an empty tribute of respect to the Jewish community, but emphasizes the fact which we have recently dwelt upon, that while it is not the business of the State to recognize any particular form of religious worship, nor to give aid and support to any church, it is bound not to ally itself with either Atheism or Agnosticism, and must, therefore, officially, on due and proper occasions, give expression to its adherence to those fundamental truths upon which all religious minds in this country at least, are united, and can readily formulate. Hardly a finer illustration could be afforded of the fact that in fundamental religious truths all of us can find a common meeting ground, than the brief but fervent prayer uttered by Rabbi Mendes. It breathed a lofty and fervid spirit of religion, and yet there is not a word in it that could conflict with the religious principles of any one in the Senate Chamber. This is all the more notable in that it does not simply voice what may be called by some the modern standpoint, but he who uttered it had deftly interwoven into it the aspirations of the Jewish poets of the ancient past. The opening is made up from two well known Jewish prayer expressions, the one the penitential prayer, Shebashamayim, and the other the ancient Ḳaddish.
The day the prayer was offered, 24 April, corresponded in 1888 to the 13th of Iyyar, during the period between Passover and Shavuot.
This prayer is one of approximately 20 prayers offered by rabbinic guest chaplains before Congress before such prayers were recorded in the Congressional Record. This prayer was located by Aharon Varady as part of his search for these “lost” prayers in preparation for his Natalie Feld Memorial Fellowship work at the Jacob Rader Marcus Center of the American Jewish Archives (AJA) 2024-2025.
Source(s)
Notes
“Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. Senate: Rabbi Henry Pereira Mendes on 24 April 1888” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Public Domain Dedication 1.0 Universal license.
Comments, Corrections, and Queries