TOGGLE COLUMNS (on/off):ADJUST COLUMN POSITIONS: select the column header cell and drag it where you want. show me!COPY INDIVIDUAL COLUMN(S): use CopyTables, a browser extension.
Translation (German) | Source (English) |
---|---|
Allmächtiger und barmherziger Gott, erhöre unser Gebet für das Volk der Ukraine. |
Almighty and merciful God, hear our prayer for the people of Ukraine. |
Unsere Herzen schmerzen, wenn wir Bezeugende der anhaltenden Kämpfe und Unruhen werden, denen sie in ihrem Land ausgesetzt sind, einem Land, das seit Jahrhunderten ein Grenzland ist, das inmitten von Kriegen und Konflikten gefangen ist, die so viel Zerstörung und Schmerz hinterlassen haben. |
Our hearts ache as we witness the ongoing struggles and turmoil they face in their land, a land that has been a borderland for centuries, caught in the midst of wars and conflicts that have left so much destruction and pain in their wake. |
Aber wir wissen, dass Du mitfühlend und liebend bist, immer bei Deinem Volk, selbst in den dunkelsten Zeiten. Du hast in Deinen heiligen Schriften versprochen, dass Du diejenigen in vollkommenem Frieden bewahrst, deren Gedanken bei Dir bleiben, weil sie auf Dich vertrauen. |
But we know that You, the compassionate and loving One, are always present with Your people, even in the darkest of times. You have promised in Your holy scriptures that You keep those in perfect peace whose minds are stayed on You, because they trust in You. |
Und so beten wir, dass die Menschen in der Ukraine Gemütlichkeit und Trost in dieser Verheißung finden und dass sie sich mit ganzem Herzen und Verstand an Dich wenden und ihr Vertrauen und ihre Hoffnung auf Dich allein setzen. |
And so, we pray that the people of Ukraine may find comfort and solace in this promise, and that they may turn to You with all their hearts and minds, placing their trust and hope in You alone. |
Wir bitten Dich, sie vor Schaden zu schützen, vor Gewalt und Aggression, die ihr Leben und ihre Häuser bedrohen. Wir bitten Dich, ihnen die Kraft und Widerstandskraft zu geben, die Herausforderungen zu ertragen, denen sie gegenüberstehen, und den Mut, sich für Gerechtigkeit und Freiheit einzusetzen. |
We ask that You protect them from harm, shielding them from the violence and aggression that threatens their lives and their homes. We ask that You give them the strength and resilience to endure the challenges they face, and the courage to stand up for justice and freedom. |
Möge das Licht Deiner Weisheit auf ihre Führenden scheinen und sie anleiten, weise Entscheidungen zu treffen, die Frieden, Stabilität und Wohlstand für alle fördern. |
May the light of Your wisdom shine upon their leaders, guiding them to make wise decisions that promote peace, stability, and prosperity for all. |
Und möge die Liebe und das Mitgefühl, die aus Deinem Herzen strömen, uns alle dazu inspirieren, unseren Geschwistern in der Ukraine mit Taten der Freundlichkeit und Großzügigkeit die Hand zu reichen und ihnen auf jede erdenkliche Weise zu helfen. |
And may the love and compassion that flow from Your heart inspire us all to reach out to our siblings in Ukraine with acts of kindness and generosity, helping them in whatever way we can. |
Wir wissen, dass mit Dir alles möglich ist und dass du die Quelle allen wahren und unerschütterlichen Friedens bist. Deshalb setzen wir unser Vertrauen in Dich und bitten, dass Sie den Menschen in der Ukraine ein tiefes und bleibendes Gefühl Deiner Gegenwart und Deines Friedens schenken, jetzt und immer. Amen. |
We know that with You, all things are possible, and that You are the source of all true and unwavering peace. So we place our trust in You, and we pray that You would grant the people of Ukraine a deep and abiding sense of Your presence and Your peace, now and always. Amen. |
This prayer for Ukraine was first offered by Rabbi Lior Bar-Ami sometime before May 2024. The prayer was written in English with German translation and included the Hebrew title, “תְּפִלָּה עֲבוּר אוּקְרָאִינָה”
“Prayer for Ukraine (Gebet für Ukraine), by Rabbi Lior Bar-Ami” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International copyleft license.
Comments, Corrections, and Queries