TOGGLE COLUMNS (on/off):ADJUST COLUMN POSITIONS: select the column header cell and drag it where you want. show me!COPY INDIVIDUAL COLUMN(S): use CopyTables, a browser extension.
Source (Hebrew) | Translation (English) |
---|---|
הַנּוֹתֵן תְּשׁוּעָה לַמְּלָכִים וּמֶמְשָׁלָה לַנְּסִיכִים וּמַלְכוּתוֹ מַלְכוּת כׇּל־עוֹלָמִים הַפּוֹצֶה אֶת דָּוִד עַבְדּוֹ מֵחֶֽרֶב רָעָה׃ הַנּוֹתֵן בַּיָּם דֶּֽרֶךְ וּבְמַֽיִם עַזִּים נְתִיבָה׃ |
He who dispenseth salvation unto kings, and dominion unto princes; whose kingdom is an everlasting kingdom; who delivered his servant David from the destructive sword;[1] Find 1 Chronicles 21:15. who maketh a way in the sea,[2] i.e., for the Israelites through the Sea of Reeds. and a path through the mighty waters,[3] again, for the Israelites, through the River Jordan. |
הוּא יְבָרֵךְ וְיִשְׁמוֹר וְיִנְצוֹר וְיַעֲזוֹר וִירוֹמֵם וִיגַדֵּל וִינַשֵּׂא לְמַעְלָה לְמַעְלָה לַאֲדוֹנֵנוּ הַמֶּלֶךְ יָרוּם הוֹדוֹ. |
May he bless, preserve, guard, assist exalt, and highly aggrandize, our most gracious Sovereign lord, King GEORGE the Third, our most amiable Queen CHARLOTTE, his Royal Highness GEORGE Prince of Wales, the PRINCESS of Wales, and all the ROYAL FAMILY; |
מֶֽלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים בְּרַחֲמָיו יִשְׁמְרֵֽהוּ וִיְחַיֵּיהוּ וּמִכׇּל־צָרָה וָנֶֽזֶק יַצִּילֵהוּ׃ |
May the supreme King of kings through his infinite mercy preserve them, and grant them life and deliver them from all manner of trouble and danger; |
מֶֽלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים בְּרַחֲמָיו יָרוּם וְיַגְבִּיהַ כּוֹכַב מַֽעֲרַכְתּוֹ וְיַֽאֲרִיךְ יָמִים עַל מַמְלַכְתּוֹ׃ |
May the supreme King of kings exalt and highly aggrandize him, and grant him long and prosperously to reign; |
מֶֽלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים בְּרַחֲמָיו יִתֵּן בְּלִבּוֹ וּבְלֵב כׇּל־יוֹעֲצָיו וְשָׂרָיו רַחֲמָנוֹת לַעֲשׂוֹת טוֹבָה עִמָּֽנוּ וְעִם כׇּל יִשְׂרָאֵל אַחֵינוּ׃ |
May the supreme King of kings through his infinite mercy, inspire him and all his counsellors and nobles with benevolence towards us, and all Israel, our brethren; |
בְּיָמָיו וּבְיָמֵינוּ תִּוָּשַׁע יְהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל יִשְׁכּוֹן לָבֶטַח וּבָא לְצִיּוֹן גּוֹאֵל וְכֵן יְהִי רָצוֹן וָנֺאמַר אָמֵן׃ |
In his days and in our’s, may Judah be saved, and Israel dwell in safety; and may the Redeemer come unto Zion, which God of his infinite mercy grant; and let us say, Amen. |
This variation of the formula for the prayer Hanoten Teshua is found in the second printing of David Levi’s siddur, Seder haTefilot (1810), p.129v-131r.
Source
Compare with this girsah found in Levi’s Festival Prayer Book.
Notes
“הַנּוֹתֵן תְּשׁוּעָה | Prayer for the Royal Family of King George Ⅲ (1810)” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Public Domain Dedication 1.0 Universal license.
Comments, Corrections, and Queries