Contribute a translation | Source (English) |
---|---|
Our God and God of our ancestors, accept with mercy our prayer for our country, for its leaders, and for ourselves, its citizens. | |
Bless those chosen to lead this country with the wisdom and courage to act justly and to serve the needs of all, not just the few. | |
Teach them that the true aim of public service is not personal profit or the gratification of ego but pursuit of the public good. | |
Grant them the patience and understanding to treat with dignity and respect those who criticize or disagree with them. | |
Remind them that every citizen is entitled to a voice, in the voting booth and in the public square. | |
Help them understand that the true promise of our country will not be realized until full justice and dignity are afforded to all who dwell in this land, no matter the color of their skin, where they were born, whom they love, or how they serve You. | |
Bless us with the insight and will to fulfill our responsibilities as citizens. | |
Inspire us to stand up for what we believe to be right and oppose what we believe to be wrong, while treating with courtesy and respect those who, in good faith and from love of country, hold views different than ours. | |
Help us understand that it is our duty as citizens to protest unjust laws and actions, but also to respect and observe the valid laws properly enacted to protect us and our communities. | |
May it be Your will that all of us, leaders and citizens alike, come together to replace division with unity; violence with peace; hatred and bigotry with love and true equality; insult and contempt with civility and respect; selfish pursuits with devotion to the needs of all; and racial injustice with racial justice. | |
And may it be Your will that all of us come to understand that these things are not the promised results of divine intervention in our country’s affairs, but blessings that all of us must work for together every day. | |
And let us say Amen. |
This prayer — for the United States, its leaders and government and its citizens — was my personal response to things that were deeply concerning to me in the months leading up to our most recent election. A rising level of divisiveness in our public discourse. A common belief that we need not be respectful of those with whom we disagree. And a growing acceptance of the view that every individual is entitled to choose which of our society’s rules to follow, and which not – that we need only concern ourselves with our own rights and opinions, not our responsibilities to one another. Over the past few months I have read many beautiful and deeply moving versions of prayers for our country and its government, all highlighting different concerns and challenges, but all reflecting a deeply rooted tradition of concern for the welfare of the nations and communities in which we live. This one is simply one person’s way of expressing that concern. Shared within a synagogue community but not published elsewhere. –David Abernethy
“A Prayer for Our Country, its Leaders, and its Citizens — by David Abernethy (2020)” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International copyleft license.
Comments, Corrections, and Queries