TOGGLE COLUMNS (on/off):ADJUST COLUMN POSITIONS: select the column header cell and drag it where you want. show me!COPY INDIVIDUAL COLUMN(S): use CopyTables, a browser extension.
Contribute a translation | Source (English) |
---|---|
לָאֵל שֶׁחָפֵץ תְּשׁוּבָה |
Le’el she’ḥafets teshuvah, to the One who desires return: Receive with the fullness of your mercy the hopes and prayers of those who were uprooted, dispossessed and expelled from their homes during the devastation of the Nakba. |
Sanctify for tov u’verakha, for goodness and blessing, the memory of those who were killed in Lydda, in Haifa, in Beisan, in Deir Yassin and so many other villages and cities throughout Palestine. | |
Grant ḥesed ve’raḥamim, kindness and compassion, upon the memory of the expelled who died from hunger, thirst and exhaustion along the way. | |
Shelter beneath kanfei ha’shekhinah, the soft wings of your divine presence, those who still live under military occupation, who dwell in refugee camps, those dispersed throughout the world still dreaming of return. | |
Gather them mei’arbah kanfot ha’arets from the four corners of the earth that their right to return to their homes be honored at long last. | |
Let all who dwell in the land live in dignity, equity and hope so that they may bequeath to their children a future of justice and peace. | |
וְנֹאמַר אָמֵן |
V’nomar and let us say, Amen. |
לָאֵל שֶׁחָפֵץ תְּשׁוּבָה |
L’El she’ḥafets teshuvah, to the One who desires repentance: Inspire us to make a full accounting of the wrongdoing that was committed in our name. |
Help us to face the terrible truth of the Nakba and its ongoing injustice that we may finally confess our offenses; that we may finally move toward a future of reparation and reconciliation. | |
לָאֵל מָלֵא רַחֲמִים |
L’El malei raḥamim, to the One filled with compassion: show us how to understand the pain that compelled our people to inflict such suffering upon another – dispossessing families from their homes in the vain hope of safety and security for our own. |
עוֹשֶׂה הַשָּׁלוֹם |
Osei hashalom, Maker of peace, guide us all toward a place of healing and wholeness that the land may be filled with the sounds of joy and gladness from the river to the sea speedily in our day. |
וְנֹאמַר אָמֵן |
V’nomar and let us say, Amen. |
Rabbi Brant Rosen’s “Jewish Prayer for Nakba Day” was first published on his website on April 19, 2018.
“A Jewish Prayer for Nakba Day (يوم النكبة), by Rabbi Brant Rosen” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Public Domain Dedication 1.0 Universal license.
Comments, Corrections, and Queries