☞   //   Prayers, Poems, and Piyyutim   //   Collective Welfare   //   Trouble   //   Epidemics & Pandemics

מי שברך על כל המחרפים נפשם לעצור את המגפה | Mi sheBerakh for the Medical Workers & Researchers on the Front Lines of the COVID-19 Coronavirus Pandemic (2020)

Source (Hebrew) Translation (English)

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ
אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב,
וְאִמּוֹתֵינוּ שָׂרָה רִבְקָה רָחֵל וְלֵאָה,
וְרִפֵּא אֶת מִרְיָם הַנְּבִיאָה
וְחִזְקִיָּהוּ מֶלֶךְ יְהוּדָה
וְנַעֲמָן שַׂר־צְבָא אֲרָם
וּמֵי מָרָה וְסִיר אֱלִישָׁע –
הוּא יְבָרֵךְ וְיִשְׁמֹר וִיחַזֵּק וְיַעְזֵר
אֶת הַחוֹבְשִׁים
וְאֶת הָאֲחָיוֹת
וְאֶת הָרוֹפְאִים
וְאֶת כׇּל הַפּוֹעֲלִים בִּתְחוּם הָרְפוּאָה וְהַטִּפּוּל
הַמְּחָרְפִים נַפְשָׁם
לְהַצָּלַת חַיֵּי בְּרִיּוֹתָיו
בְּעָמְדָם בֵּין הַמֵּתִים וּבֵין הַחַיִּים (לפי במדבר יז:יג)
לַעֲצֹר אֶת הַמַּגֵּפָה.
May the One who blessed our ancestors,
Abraham, Isaac, and Jacob,
Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah;
who healed Miriam the Prophet,[1]Numbers 12 
Hezekiah King of Judah,[2]2 Kings 2:20. 
Naaman the Aramean General,[3]2 Kings 2:5. 
and the waters of Marah[4]Exodus 15 and Elisha’s pottage;[5]2 Kings 2:4. 
bless, guard, strengthen, and embolden
the emergency responders,
the nurses,
and the doctors,
and all those who work in the field of medicine and treatment
who risk their lives
to save the lives of human beings, Gd’s creations,
standing between the living and the dead[6]cf. Numbers 17:13. 
to stop the plague.

אֱ־לֹהִים לָנוּ מַחֲסֶה וָעֹז
עֶזְרָה בְצָרוֹת נִמְצָא מְאֹד (תהלים מו:ב)
רְפָאֵנוּ ה׳ וְנֵרָפֵא,
הוֹשִׁיעֵנוּ וְנִוָּשֵׁעָה,
כִּי תְהִלָּתֵנוּ אַתָּה. (לפי ירמיה יז:יד)
God, our shelter and strength!
Help in times of trouble, always accessible![7]Psalms 46:2. 
Heal us, Hashem, and we will be healed;
rescue us, and we will be rescued;
for You are our praise![8]cf. Jeremiah 17:14

כְּשֵׁם שֶׁלִּמַּדְתָּ אֶת מֹשֶׁה רַבֵּנוּ
לַעֲשׂוֹת אֶת נְחַשׁ הַנְּחֹשֶׁת,
וְאֶת אַהֲרֹן הַכֹּהֵן
לְהַקְטִיר קְטֹרֶת לְפָנֶיךָ,
אָנָּא אֵ־ל נָא תֵּן נָא חָכְמָה (לפי במדבר יב:יג)
בְּלֶב כׇּל הַמַּדְּעָנִים וְהַחוֹקְרִים
לִמְצֹא תְּרוּפָה לַמַּכָּה
וְהַנַּח נָא רוּחַ חֶסֶד וְרַחֲמִים
עַל כׇּל מַנְהִיגֵי הַמְּדִינוֹת
לִשְׁמֹר אֶת שְׁלוֹם הָאֲרָצוֹת וּבְרִיאוּת הָעַמִּים
שֶׁנִּזְכֶּה וְנִרְאֶה כֻּלָּנוּ אוֹתוֹ יוֹם
בּוֹ כׇּל יוֹשְׁבֵי תֵבֵל יִשְׁכְּנוּ לָבֶטַח
וּמָלְאָה הָאָרֶץ דֵּעָה אֶת ה׳
כַּמַּיִם לַיָּם מְכַסִּים (ישעיה יא:ט)
כִּי טוֹב אַתָּה לַכֹּל
וְרַחֲמֶיךָ עַל כׇּל מַעֲשֶׂיךָ (לפי תהלים קמה:ט)
רוֹפֵא חוֹלֵי כׇּל בָּשָׂר אַתָּה וּמַפְלִיא לַעֲשׂוֹת.
Just as you taught Moses our Teacher
to craft the bronze serpent,[9]Numbers 21 
and Aaron the Priest
to offer incense before you,[10]Numbers 17 
please, God, please, grant, please, wisdom[11]cf. Numbers 12:13. 
in the hearts and minds of all the scientists and researchers
to find a remedy for this plague,
and please, bestow a spirit of loyalty and compassion
upon the leaders of all states
to preserve the peace of nations and the health of peoples –
so that all of us may merit to behold that day
when all inhabitants of the Earth will dwell in safety,
and the Earth will be full of the knowledge of Hashem
as water fills the seas.[12]Isaiah 11:9. 
For You are good to all,
and have compassion on all Your handiwork;[13]cf. Psalms 145:9. 
You heal the sick of all flesh, performing wonders.

כֵּן יְהִי רָצוֹן
וְנֹאמַר אָמֵן׃
May such be Your will,
and let us say, amein.

Here is a prayer for the medical workers and researchers on the front lines of treating the afflicted and finding a cure for the COVID19 coronavirus pandemic. Hebrew with English translation by Rabbi Stephen Belsky first published on his Facebook page.

Source

Notes[ + ]

1.  Numbers 12
2.  2 Kings 2:20.
3.  2 Kings 2:5.
4.  Exodus 15
5.  2 Kings 2:4.
6.  cf. Numbers 17:13.
7.  Psalms 46:2.
8.  cf. Jeremiah 17:14
9.  Numbers 21
10.  Numbers 17
11.  cf. Numbers 12:13.
12.  Isaiah 11:9.
13.  cf. Psalms 145:9.

 PDF (or Print)

 
 
 

 

1 comment to מי שברך על כל המחרפים נפשם לעצור את המגפה | Mi sheBerakh for the Medical Workers & Researchers on the Front Lines of the COVID-19 Coronavirus Pandemic (2020)

Comments, Corrections, and Queries


בסיעתא דארעא