TOGGLE COLUMNS (on/off):ADJUST COLUMN POSITIONS: select the column header cell and drag it where you want. show me!COPY INDIVIDUAL COLUMN(S): use CopyTables, a browser extension.
Source (Hebrew) | Translation (English) |
---|---|
אנא ה׳, מלך מלא רחמים, אלהי הרוחות לכל בשר, אשר בידך נפשות החיים והמתים, אנא קבל בחסדך הגדול את נשמות כל קדושי התקופה הנוראה הזאת, ישראלים ופלסטינים, יהודים מוסלמים נוצרים בודהיסטים, אנשים ונשים, זקנים ונערים, עוללים ויונקים. שנהרגו ונשחטו ונשרפו ונקברו חיים ונרעבו למות, בעזה ובעוטף עזה, בבית חנון ובבארי, בכפר עזה ובח׳אן יונס, בנוסייראת ובנחל עוז, ברעים וברפיח. חוס וחמול עליהם, זכור להם צדקתם אשר עשו, ויהי שכרם אתם ופעלתם לפניהם. |
We beg you Hashem, the Sovereign full of mercy, God of the spirit of every living thing, in Whose hand are the souls of the living and the dead: please gather in, in your great kindness, the holy souls of all who have been killed in this horrific period – Israelis and Palestinians; Jews, Muslims, Christians, and Buddhists; men and women, the elderly and the young, babies and nursing infants, who were killed, slaughtered, burned, buried alive, and starved to death – in Gaza and the Gaza envelope, in Beit Hanoun and Be’eri, in Kfar Aza and Khan Younis, in Nuseirat and Nachal Oz, in Re’im and Rafah. Take pity and have mercy on them, remember for them the righteous deeds they did, and may their reward accompany them and their actions precede them. |
אנא הסתר את נשמותיהם בצל כנפיך, הודיעם ארח חיים, שבע שמחות את פניך, נעימות בימינך נצח, ותשפיע להם מרב טוב הצפון לצדיקים. כמו שכתוב, ”מָה רַב־טוּבְךָ אֲשֶׁר־צָפַנְתָּ לִּירֵאֶיךָ פָּעַלְתָּ לַחֹסִים בָּךְ נֶגֶד בְּנֵי אָדָם.“ (תהלים לא:כ) |
We beg You, shelter their souls in the shade of your wings, teach them the path of life, the consummate joy of being in your presence, the delights that You hold forever in Your right hand, and shower them with the abundance of good that is hidden away for the righteous. As it is written, “How abundant is Your goodness that You have in store for those who fear You, that you do for those who take refuge in you for all humankind to see.” (Psalms 31:20) |
אנא ה׳, הרופא לשבורי לב ומחבש לעצבותם, שלם נחומים לאבלים, ותהיו פטירות הקדושים האלו– נשים ואנשים, ילדות וילדים, תינוקות ותינוקים– קץ לכל צרה וצוקה לכל משפחותיהם ואוהביהם. חזקם ואמצם ביום אבלם ויגונם, וזכרם לחיים טובים וארוכים, לכן בעל הרחמים יצרר בצרור החיים את־נשמותם ה׳ הוא נחלתם, אמן. |
Please Hashem, You who heals the broken-hearted and bandages their sorrows, recompense the mourners with consolations, and may the passings of these holy ones– women and men, girls and boys and babies– be an end to all suffering and travail for all of their families and loved ones. Strengthen and encourage them on the day of their mourning and agonizing grief, and remember them for long and good lives. Therefore, Master of mercy, bind their souls with the bond of life. God is their inheritance, Amen. |
This prayer, “Memorial Prayer for Sacred Life Lost” by Netanel Zellis-Paley, was first published in בצרור החיים: A Yizkor Supplement for Palestinian Life (Halachic Left 2024), pages 12-13.
Source(s)
“אנא ה׳ מלך מלא רחמים | Memorial Prayer for Sacred Life Lost, by Netanel Zellis-Paley” is shared through the Open Siddur Project under their Fair Use Right (17 U.S. Code §107 - Limitations on exclusive rights: Fair use), in respect to the copyrighted material included. Any additional work that is not already in the Public Domain is shared under a Creative Commons Attribution 4.0 International license.
Comments, Corrections, and Queries