TOGGLE COLUMNS (on/off):ADJUST COLUMN POSITIONS: select the column header cell and drag it where you want. show me!COPY INDIVIDUAL COLUMN(S): use CopyTables, a browser extension.
Contribute a translation | Source (English) |
---|---|
O Soul, Heavenly Spirit, given to me by Almighty God! not here beneath, not in this weary state of probation, canst thou hope to find thy home; this dark, perishable and frail cover was not designed for thy eternal habitation; no, thou wilt take thy flight into infinity; thou wilt soar up to those realms whence thou earnest: Fellow inhabitant of the world of immortality, from the hand of the Eternal this house of clay received thee; thou wilt again reach the hand of the everlasting God, and enjoy the purest and sublimest felicity in yonder fields of inextinguishable light. | |
When the sun shall sink for me on earth, when the arduous struggle for life shall be completed, and with it shall vanish the delusions of imagination, a new day will dawn for me yonder, where no winter follows the beautiful spring: yonder, where I shall again meet the dear ones whom death has torn away from me. | |
Full of consolation I therefore exclaim with the Psalmist “Thou wilt not leave my soul in the grave; neither wilt Thou suffer thine holy one to see corruption. Thou wilt show me the path of life: in Thy presence is fulness of joy at Thy right hand there are pleasures for evermore.”[1] Psalms 16:10-11. Amen. |
“Prayer for Salvation in the Future State” (i.e. Olam haBa — the World to Come) was first published in Marcus Heinrich Bresslau’s collection of teḥinot, Teḥinot Banot Yisrael: Devotions for the Daughters of Israel (1852).
Source(s)
Notes
1 | Psalms 16:10-11. |
---|
“Prayer for Salvation in the Future State (Olam haBa), by Marcus Heinrich Bresslau (1852)” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Public Domain Dedication 1.0 Universal license.
Comments, Corrections, and Queries