☞   //   Prayers, Poems, and Piyyutim   //   Life cycle   //   Jewish Life Cycle   //   Bnei (Bar/Bat) Mitsvah & Other Birthday Prayers

Prière des assistants a l’initiation | Prayer of the (Bar/Bat Mitsvah) tutors at the initiation, by Jonas Ennery & Rabbi Arnaud Aron (1852)

Source (French) Translation (English)

Prière des assistants a l’initiation.
Prayer of the assistants at the initiation.

Pendant la prière ci-dessus:
During the above prayer:

«Mon fils, si les pécheurs vous attirent par leurs caresses,
ne vous laissez pas aller à eux» (Prov. 1,10).
“My son, if sinners attract you with their caresses,
do not let yourself be drawn to them” (Proverbs 1:10).

Mon Dieu, tu viens d’admettre dans ton sein les jeunes rejetons de ton peuple.
My God, you have just admitted into your bosom the young offspring of your people.

Puisse l’amour de ta loi vivifier toujours leur âme; puisse leur vie tout entière garder l’empreinte de pureté et d’innocence que la religion vient d’imprimer sur leur front. Puissent-ils par leur piété enrichir l’héritage de les fidèles, et par leurs œuvres honorer notre sainte religion.
May the love of your law always enliven their souls; may their whole life keep the imprint of purity and innocence that religion has just imprinted on their foreheads. May they by their piety enrich the inheritance of the faithful, and by their works honour our holy religion.

Seigneur, fais descendre ta bénédiction sur ces enfants, et que le chemin de la vie ne soit semé pour eux que de jours calmes et heureux, sanctifiés par la foi! Amen.
Lord, send down your blessing on these children, and may the way of life be sown for them only in calm and happy days, sanctified by faith. Amen.

“Prière des assistants a l’initiation” appears as the fourth prayer in a Bnei Mitsvah service for boys and girls as published in Imrei Lev: Prières D’un Cœur Israélite (second edition, 1852) by Jonas Ennery and Rabbi Arnaud Aron.

Source(s)

 


 

 PDF (or Print)

 
 
 

 

Comments, Corrections, and Queries


בסיעתא דארעא