TOGGLE COLUMNS (on/off):ADJUST COLUMN POSITIONS: select the column header cell and drag it where you want. show me!COPY INDIVIDUAL COLUMN(S): use CopyTables, a browser extension.
Hebrew | English |
---|---|
צִפּוֹרָה צוֹר בְּיָדָה לָקְחָה וּבְרִית אֵל בִּבְשַׂר בְּנָה נֶחְתְּמָה אֶת מַשְׁחִית נִיצְחָה בִכְרוֹת עָרְלָה עָנָיו נִיצָל בְּמִילָת פְּרִי בִּטְנָה עוּרִי עוּרִי שִׁיר דַבֵּרִי, כְּבוֹד ה׳ עָלַיִךְ נִגְלָה. | |
אוֹת בְּרִית קוֹדֶשׁ בַּמָלוֹן נֶחְתַּם תְּשׁוּבַת אֵל לִשְׁאֵלַת עָנָיו וָתָּם הַיִרְפֶּה יָד אוֹיֵב לִפְנֵי חֶנֶק עָם בַּת כֹּהֵן עָנְתָה מוּל מַשְׁחִית — בְּדָם עוּרִי עוּרִי שִׁיר דַבֵּרִי, כְּבוֹד ה׳ עָלַיִךְ נִגְלָה. |
The sign of the holy covenant was sealed at the night-camp God’s answer to the question of the Humble and Pure one: “will the hand of the enemy loosen before the people are choked?” the daughter of the Priest answered in the face of the Destroyer — with blood. Awaken and sing, the glory of God is revealed upon you. |
הַגוֹרָל נִסְתָּם בְּחֶשְׁכַת לֵיל ”וְהוֹצֵאתִי וְהִצַלְתִּי,” פַָּנָה אֵל קֵץ יָמִין נִדְחָק וְסָר צֵל בַּדֶרֶךְ בַּמָלוֹן נִיטַע אַרִיאֵל. עוּרִי עוּרִי שִׁיר דַבֵּרִי, כְּבוֹד ה׳ עָלַיִךְ נִגְלָה. |
The fate was sealed in the darkness of the night “And I will take you out and I will save you,”[3] Exodus 6:6 God said then the end of days was hastened and the life force passed on the way, in the night-camp the seeds of Ariel[4] Jerusalem or the Temple were planted. Awaken and sing, the glory of God is revealed upon you. |
בֹּקֶר וְנוֹדָע, שְׁחַרְחוֹרֶת וְיָפָה, לְאֵם וּלְאָחוֹת לַרוֹעֶה נִהְיָיתָּה. נִמְשְׁכָה וְרָצָה, מְעוֹרֶרֶת אַהַבָה, בְּ”נַעַשֶׂה” הִשְׁלִימָה בְּרִית יְדִידְיָה. עוּרִי עוּרִי שִׁיר דַבֵּרִי, כְּבוֹד ה׳ עָלַיִךְ נִגְלָה. |
This is a piyyut (liturgical poem) which is intended to be recited at a brit. It is connected to my liturgy for a “chag hachnassah labrit” (available here). The explanation for the chag is also the basis for the piyyut. Translation into English by Shoshanna Gershenson, Maeera Schreiber and Aryeh Cohen.
“פיוט למילה | Piyyut for a Milah (circumcision) by Rabbi Dr. Aryeh Cohen” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International copyleft license.
Comments, Corrections, and Queries