Exact matches only
//  Main  //  Menu

☰︎ Menu | 🔍︎ Search  //  Main  //   🖖︎ Prayers & Praxes   //   🌳︎ Life cycle   //   Living & Struggle   //   Learning, Study, and School   //   Graduation Blessing, by Rabbi Dr. Laura Duhan-Kaplan (2017)

Graduation Blessing, by Rabbi Dr. Laura Duhan-Kaplan (2017)


Source (Hebrew)Translation (English)Transliteration (Romanized Hebrew)
To graduates:
צֵא וּלְמָד
Two words in Hebrew:
“Go forth and learn!”
Tsei u’l’mad
תָּא חֲזֵי
And two words in Aramaic:
“Come in and discern!” —
In all your comings
and in all your goings
In all your learning
and in all your discerning
Ta ḥazei
יְבָרֶכְךָ ה׳
וְישְמְרֶךָ (במדבר ו:כד)
May the Holy One bless you
and hold you precious (Numbers 6:24)
Yivarekheka Adonai
יָאֵר ה׳ פָּנָיו אֵלֶיךָ
וִיחֻנֶךָּ (במדבר ו:כה)
May the Holy One’s presence shine through you
and fill you with grace (Numbers 6:25)
Ya’er Adonai panav elekha
יִשָׂא ה׳ פָּנָיו אֵלֶיךָ
וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם (במדבר ו:כו)
May the Holy One look towards you,
and set you on a path of peace. (Numbers 6:26)
Yisa Adonai panav elekha
v’yasem l’kha shalom
Go, and be a blessing!

This Graduation Blessing by Rabbi Dr. Laura Duhan-Kaplan was written for Convocation 2017 at the Vancouver School of Theology.




Comments, Corrections, and Queries