בסיעתא דשמיא
//  Home  //   Prayers & Praxes   //   Life cycle   //   Living & Struggle   //   Well-being, health, and caregiving
Search
Exact matches only
Filter by Categories
Prayers & Praxes
Public Readings, Sources, and Cantillation
Compiled Prayer Books (Siddurim, Haggadot, &c.)
Miscellanea: Ketubot & Other Documents, Art & Craft, Essays on Prayer, &c.

אֱלִי, רְפָאֵנִי וְאֵרָפֵא | Eli Refa’eni v’Erafé, the personal physician’s prayer of Rabbi Dr. Yehudah haLevi (ca. early 12th c.)

https://opensiddur.org/?p=31882 אֱלִי, רְפָאֵנִי וְאֵרָפֵא | Eli Refa'eni v'Erafé, the personal physician's prayer of Rabbi Dr. Yehudah haLevi (ca. early 12th c.) 2020-06-06 16:12:37 The physician's prayer of Rabbi Dr. Yehudah ben Shmuel haLevi in the 12th century CE. Text the Open Siddur Project Aharon N. Varady (translation) Aharon N. Varady (translation) Nina Davis Salaman (translation) the Ben Yehuda Project (transcription) Yehudah ben Shmuel haLevi https://opensiddur.org/copyright-policy/ Aharon N. Varady (translation) https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ Well-being, health, and caregiving 12th century C.E. 49th century A.M. professional intention prayers of health care workers
Source (Hebrew) Translation (English)
אֱלִי, רְפָאֵנִי וְאֵרָפֵא,
אַל יֶחֱרֶה אַפָּךְ וְאֶסָּפֶה!
My El, heal me and I shall be healed;
Let not your anger be kindled against me so that I be consumed.
סַמִּי וּמֶרְקָחִי לְךָ – בֵּין טוֹב
בֵין רָע, וּבֵין חָזָק וּבֵין רָפֶה.
My medicines are from you, whether good
Or evil, whether strong or weak.
אַתָּה אֲשֶׁר תִּבְחַר וְלֹא אָנִי,
עַל דַּעְתְּךָ הָרָע וְהַיָּפֶה.
It is you who shall choose, not I;[1] S. D. Luzzatto says here, ‘”not I” instead of “not the physician” because Jehudah Halevi himself was the physician.' 
Of your knowledge is the evil and the fair.
לֹא עַל רְפוּאָתִי אֲנִי נִסְמָךְ –
רַק אֶל רְפוּאָתְךָ אֲנִי צוֹפֶה.
Not upon my power of healing I rely;
Only for your healing do I watch.

Nina Salaman’s English translation of Yehudah haLevi’s physician’s prayer, adapted by Aharon Varady. Nina Salaman’s translation was first published in 1924. This transcription of Yehudah haLevi’s prayer was made by the Ben-Yehuda Project.

Source(s)

Loading

 

Notes

Notes
1 S. D. Luzzatto says here, ‘”not I” instead of “not the physician” because Jehudah Halevi himself was the physician.'

 PDF (or Print)

 
 
 

 

Comments, Corrections, and Queries