TOGGLE COLUMNS (on/off):ADJUST COLUMN POSITIONS: select the column header cell and drag it where you want. show me!COPY INDIVIDUAL COLUMN(S): use CopyTables, a browser extension.
Translation (German) | Source (English) |
---|---|
Gelobt seist Du, Ewiger, unser Gott, Du herrschst über das Universum, und schenkst uns in schwierigen Zeiten Kraft und Mut. In diesen Tagen der Chemotherapie wende ich mich in Demut an Dich und bitte um Deine heilende Berührung, während die Medikamente durch meine Adern fließen. |
Blessed are You, Adonai our God, Ruler of the universe, Who grants strength and courage in times of difficulty. As I undergo chemotherapy, I offer this personal blessing: I stand before You, humbled and in need of Your presence. As the medications flow through my veins, I ask for Your healing touch to permeate every part of my being. |
Hilf mir, jeder Behandlung mit Widerstandskraft und Hoffnung zu begegnen. Gib mir inneren Frieden, wenn Unsicherheit und Angst mich überwältigen. |
Grant me the strength to face each treatment with resilience and hope. Help me find inner peace amidst the uncertainty and fear. |
Leite mein medizinisches Team mit Weisheit und Geschick, damit es die Behandlungen präzise und sorgfältig durchführen kann. |
Guide my medical team with wisdom and skill, that they may administer the treatments with precision and care. |
In Momenten der Schwäche und des Unbehagens lass mich Deine tröstende Umarmung spüren. Schenke mir Geduld und Ausdauer, während ich mit den Nebenwirkungen umgehe, im Wissen, dass Du an meiner Seite bist und mir Kraft verleihst. |
In moments of weakness and discomfort, may I feel Your comforting embrace. Grant me patience and endurance as I navigate the side effects, knowing that You walk beside me, lending me strength. |
Gepriesen seist Du, Ewiger, unser Gott, Du schenkst den Kranken Heilung. Lass Deine Gnade und Güte durch die Medikamente und Behandlungen fließen und das gewünschte Ergebnis erzielen. |
Blessed are You, Adonai our God, Who bestows healing upon the sick. I pray for Your mercy and grace to flow through the medications and treatments, bringing about the desired outcome. |
Hilf mir auf dieser herausfordernden Reise, die kleinen Siege und versteckten Segen zu erkennen, die im Kampf verborgen sind. Stärke meinen Glauben und erinnere mich daran, dass ich nie allein bin. |
In this challenging journey, help me discover the beauty in small victories and the blessings hidden within the struggle. Strengthen my faith and remind me that I am never alone. |
Mit Dankbarkeit in meinem Herzen danke ich Dir für das Geschenk des Lebens und die Möglichkeit, Heilung zu suchen. Möge diese Erfahrung meine Verbindung zu Dir und den Menschen um mich herum vertiefen. |
With gratitude in my heart, I thank You for the gift of life and the opportunity to seek healing. May this experience deepen my connection to You and to those around me. |
Gepriesen seist Du, Ewiger, unser Gott, Du segnest uns mit Widerstandskraft und Hoffnung. Möge diese Reise durch die Chemotherapie ein Sprungbrett zu neuer Gesundheit sein, ein Zeugnis für die Kraft des Glaubens und die Wunder Deiner heilenden Berührung. |
Blessed are You, Adonai our God, Who blesses us with resilience and hope. May this journey through chemotherapy be a stepping stone toward renewed health, a testament to the power of faith and the miracles of Your healing touch. |
This prayer for the wherewithal to endure chemotherapy was first offered by Rabbi Lior Bar-Ami sometime before May 2024. The prayer was offered in English with German translation, accompanied by a title in Hebrew, “תְּפִלָּה לְמִי שֶׁעוֹבֵר כִּימוֹתֶרַפְּיָה“.
“Prayer for Someone Who Undergoes Chemotherapy (Gebet für eine Person, die sich einer Chemotherapie unterzieht), by Rabbi Lior Bar-Ami” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International copyleft license.
Comments, Corrections, and Queries