Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
☰︎ Menu | 🔍︎ Search  //  Main  //   🖖︎ Prayers & Praxes   //   🌳︎ Life cycle   //   Living & Struggle   //   Well-being, health, and caregiving   //   מי שברך לתקופת יום הולדת | Mi sheBerakh on behalf of one celebrating a birthday, by Rabbi Dr. Mordecai Kaplan (1945)

מי שברך לתקופת יום הולדת | Mi sheBerakh on behalf of one celebrating a birthday, by Rabbi Dr. Mordecai Kaplan (1945)

TABLE HELP

HebrewEnglish
מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵֽינוּ
אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב
הוּא יְבָרֵךְ אֶת ()
לִתְקוּפַת יוֹם הֻלַּדְתּוֹ/הֻלַּדְתָּהּ.
May the One who blessed our fathers,
Avraham, Yitsḥaq, and Ya’aqov,
bless ()
on the () anniversary of their birthday.
הָאֱלֹהִים הָרוֹעֶה אוֹתוֹ מֵעוֹדוֹ/אוֹתָהּ מֵעוֹדָהּ
עַד הַיּוֹם הַזֶּה
יִשְׁמְרֵֽהוּ/יִשְׁמְרֶֽהָ
וִיחַיֵּֽהוּ/וִיחַיֶּֽהָ
וִיאַשְּׁרֵֽהוּ/וִיאַשְּׁרֶֽהָ
May Elohim who enabled them
to live to this day
continue their mercies
and grant them many more years
of health and happiness.
וְיוֹסִיף לוֹ/לָהּ שְׁנוֹת חַיִּים וּבְרָכָה
בְּטוֹב וּבִנְעִימוֹת בְּרָב־עֹז וְשָׁלוֹם
וְנָֽסוּ יָגוֹן וַאֲנָחָה.
May [Elohim] keep them free
from all anxieties
and bodily ills.
יְחַדֵּֽהוּ/יְחַדֶּֽהָ בְאֽשֶׁר
וּבְשִׂמְחַת לֵבָב
שֶׁל־כׇּל־אֲהוּבֵי נַפְשׁוֹ/נַפְשָׁהּ
May [Elohim] cause them to rejoice
in the happiness
of all who are dear to them.
וִימַלֵּא
כׇּל־מִשְׁאֲלוֹת לִבּוֹ/לִבָּהּ
תִּקְווֹתָיו/תִּקְווֹתֶֽיהָ
וּתְפִלּוֹתָיו/וּתְפִלּוֹתֶֽיהָ לְטוֹבָה.
May [Elohim] enable them
to behold the fulfilment
of all their worthy hopes
and prayers.
אָמֵן׃
Amen.
בָּרוּךְ אַתָּה
יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ
מֶלֶךְ הָעוֹלָם
שֶׁהֶחֱיָֽנוּ
וְקִיְּמָֽנוּ
וְהִגִּיעָֽנוּ
לַזְּמָן הַזֶּה:
Blessed be you
YHVH our elo’ah
King of the universe
who has kept us in life,
sustained us
and brought us
to this happy occasion.

“Prayer in behalf of one celebrating a birthday,” by Rabbi Mordecai Menaḥem Kaplan can be found on p. 494-497 of his The Sabbath Prayer Book (New York: The Jewish Reconstructionist Foundation, 1945). I have adapted the original text of this prayer, replacing “thou” with ‘you’, “Lord” with ‘YHVH’, and “God” with ‘elo’ah’. I have replaced him/her formulations with the singular ‘they’ and replaced masculine pronouns with the divine name, Elohim, as invoked at the beginning of the prayer. –Aharon N. Varady

Source(s)

Loading

 


 

 

Comments, Corrections, and Queries