TOGGLE COLUMNS (on/off):ADJUST COLUMN POSITIONS: select the column header cell and drag it where you want. show me!COPY INDIVIDUAL COLUMN(S): use CopyTables, a browser extension.
Contribute a translation | Source (English) |
---|---|
From the maqor ha’ḥayim – the Source of All Life – we draw forth these blessings: | |
blessings of refuah – healing – for all who are ill, | |
blessings of koaḥ – strength – to move through all fear and pain, dis-ease and uncertainty, | |
blessings of neḥamah – comfort – from their families, friends and communities. | |
Ken yehi ratson – may this be your will. V’khen yehi retsoneinu – and may this be our will: | |
may we support our healers and all who care for the ill and infirm, | |
may we demand that our leaders and officials honor the public trust entrusted to them by prioritizing the health of our communities. | |
may we fight for the well-being of those whom our system has left behind and commit to building a society that cares for all who dwell in our midst. | |
V’nomar – and let us say, Amen. |
“A Prayer for Healing, by Rabbi Brant Rosen (Tzedek Chicago)” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International copyleft license.
Comments, Corrections, and Queries