TOGGLE COLUMNS (on/off):ADJUST COLUMN POSITIONS: select the column header cell and drag it where you want. show me!COPY INDIVIDUAL COLUMN(S): use CopyTables, a browser extension.
Source (Hebrew) | Translation (English) |
---|---|
יש חיים |
Yesh Ḥayyim (There is Life) |
כשהחשך מכסה אותי ולהמשיך אין כוח בי, ורעיונות שלילים שוטפים ואני נשאר חסר חושים. |
When darkness envelops me And I don’t have the strength to carry on, And negative thoughts are streaming, And I am left senseless. |
ופתאום אני זוכר שיש לי ריע יקר היכר, ואני מרים עיני אליו לשמים, ואני קורא: |
Then I suddenly remember That I have a dear familiar companion, So I lift my eyes to Him, to heaven, and I call out: |
בורא, נא תראה לי איך אוכל ישר לילך, ולהגיע מכוון להמקום שהחיים והכול מושלם. |
Creator, please show me how I can go straight forward, And to accurately reach that place Where life and all is perfect. |
איך לפתוח מוחי ולבי שאוכל לקבל עצמי, ולחלוק כל מה שיש לי עם כל העולם בשופי. |
How to open my mind and heart So that I can accept myself, And to share all that I possess With the whole world with abundant ease. |
אם יש חיים אני חיה, אם יש אש אני להבה, אם יש שמש אני אזרח, אם יש יופי אני אפרח. |
If there is life then I am alive, If there is fire then I am a flame, If there is a sun then I will shine, If there is beauty then I will blossom. |
אם יש מים אני אזרום, אם יש רוח אני אנשום, אם יש קולות לא אדום עד שכולנו נחיה בשלום. |
If there is water then I will flow, If there is air then I will breathe, If there are voices then I will not be silent Until we all live in peace. |
בורא אני כורע לך עבור הטוב וגם הרע, והשליחות שלי נתת אמלא בשמחה. |
Creator, I bow to you For the good and also the bad, And the mission that you gave me I will fulfil with joy. |
ואחיה להיות דוגמא של אור טהור וקדושה, ולהפיץ חיות חיובית עד שהשלום יהיה נצחי! |
And I will live to be an example Of pure light and holiness, And to spread positive energy Until peace will be everlasting. |
אם יש חיים…. אם יש מים…. |
If there is life… If there is water… |
This song was written in the summer of 2023 after the author returned from Israel, as recalled from a dream upon wakening. English translation by the author.
Recording(s)
“יש חיים | Yesh Ḥayyim (There is Life), a healing song by Baruch Jean Thaler” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International copyleft license.
Comments, Corrections, and Queries