https://opensiddur.org/?p=12098הושׁענות | Hoshanot by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, translation by Gabbai Seth Fishman2015-09-30 20:30:14A supplemental Hoshanot liturgy for Sukkot confessing a selection of humanity's crimes against creation.Textthe Open Siddur ProjectGabbai Seth Fishman (translation)Gabbai Seth Fishman (translation)Zalman Schachter-Shalomihttps://opensiddur.org/copyright-policy/Gabbai Seth Fishman (translation)https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/Earth, our Collective Home & Life-Support SystemSukkotEcotastrophesHoshana Rabbah58th century A.M.הקפות haḳafotecoḥasideco-consciousNorth AmericaHoshana Rabbahהושענות hoshanot21st century C.E.
TOGGLE COLUMNS (on/off):ADJUST COLUMN POSITIONS: select the column header cell and drag it where you want. show me!COPY INDIVIDUAL COLUMN(S): use CopyTables, a browser extension.
TABLE HELP
Hebrew
English
הוֹשַׁעְנָא לְמַעַנְךָ אֶלֹהֵינוּ הוֹשַעְנָא
Save us, please, for Your sake, our God, save us, please.
הוֹשַׁעְנָא לְמַעַנְךָ בּוֹרֵאנוּ הוֹשַעְנָא
Save us, please, for Your sake, our Creator, save us, please.
הוֹשַׁעְנָא לְמַעַנְךָ גוֹאֲלֵנוּ הוֹשַעְנָא
Save us, please, for Your sake, our Redeemer, save us, please.
הוֹשַׁעְנָא לְמַעַנְךָ דוֹרְשֵׁנוּ הוֹשַעְנָא
Save us, please, for Your sake, our Attender, save us, please.
כִּי אִיבַּדְנוּ אַדְמָתְךָ
For we have destroyed Your ground
כִּי בָּזִינוּ בְּרִיאָתְךָ
For we have ransacked Your creation
גִיעַלְנוּ גִדוּלֶיךָ
We have polluted Your generous gift
דָרַכְנוּ עַל דִשְׁאֲךָ
We have trampled upon Your verdure
הָרַסְנוּ אֶת הַהֲוָיָה
We have demolished creation
וְקִלְקַלְנוּ וְשִׁחַתְנוּ
And we have damaged and we have ruined
זָרַמְנוּ זִיז שְׂדוֹתֵינוּ
We have stormed upon bloom of our fields
חָמַסְנוּ חַיוֹת רַבּוֹת
We have wronged a multitude of life-forms
טָרַפְנוּ טִנִאֲךָ
We have ripped Your basket [of fruit]
יָקַדְנוּ יְעָרוֹת
We have set forests ablaze
כִּרְסַמְנוּ כְּרָמִים
We have eroded vineyards
לָכַדְנוּ לְבָנוֹן
We have seized forests [Lebanon]
מָאַסְנוּ מַעֲשֶׂיךָ
We have loathed Your handiwork
נִאַצְנוּ נְטִיעָתְךָ
We have rejected what you planted
סָלַלְנוּ כְּבִישׁים סְבִיבֵי בָּתֵינוּ
We have paved paths around our houses
עִינִינוּ עוֹפוֹת עִם רַעַל
We have afflicted birds with poison
פִּגַלְנוּ פֵּירוֹתֵינוּ
We have rejected our fruits
צָדִינוּ צָבִים
We have made desolate coveted lands
קָצַרְנוּ קְמוּשׁוֹת
We have harvested thorns
רוּחֵנוּ רָזוֹן
Our air has become thin
שִׁמַמְנוּ שִׁטוֹת
We have made [our world] desolate through folly
תִיעַבְנוּ תָלַמִים
We have loathed the cultivated land.
This Hoshanot liturgy first appeared on Gabbai Seth Fishman’s website, Jewish Renewal Hasidus (in PDF format). [A supplemental Hoshanot liturgy for Sukkot confessing a number of humanity’s crimes against creation. –Aharon Varady]
Born in 1954 in Brooklyn, Gabbai Seth Fishman grew up in a secular Jewish home though always felt spiritual. He was shaped by the social and political forces of the late 1960s and 70s. He received a B.A. from Yale in Music in 1976 and an MBA from Wharton School of Business in 1986. In 1989, he met Reb Zalman and began working for him as a gabbai the following year. Married with two daughters, he is active in the Jewish Ritual life of Bucks County, Pennsylvania where he davvens, studies and teaches Ḥasidus.
Rabbi Dr. Zalman Meshullam Schachter-Shalomi, affectionately known as "Reb Zalman" (28 August 1924 – 3 July 2014) was one of the founders of the Jewish Renewal movement. Born in Żółkiew, Poland (now Ukraine) and raised in Vienna, he was interned in detention camps under the Vichy Regime but managed to flee the Nazi advance, emigrating to the United States in 1941. He was ordained as an Orthodox rabbi in 1947 within the ḤaBaD Hasidic movement while under the leadership of the sixth Lubavitcher Rebbe, Yosef Yitzchok Schneersohn, and served ḤaBaD communities in Massachusetts and Connecticut. He subsequently earned an M.A. in psychology of religion at Boston University, and a doctorate from the Hebrew Union College. He was initially sent out to speak on college campuses by the Lubavitcher Rebbe, but in the early 1960s, after experimenting with "the sacramental value of lysergic acid", the main ingredient in LSD, leadership within ḤaBaD circles cut ties with him. He continued teaching the Torah of Ḥassidut until the end of his life to creative, free and open-minded Jewish thinkers with humility and kindness and established warm ecumenical ties as well. In September 2009, he became the first contributor of a siddur to the Open Siddur Project database of Jewish liturgy and related work. Reb Zalman supported the Open Siddur Project telling its founder, "this is what I've been looking forward to!" and sharing among many additional works of liturgy, an interview he had with Havurah magazine in the early to mid-1980s detailing his vision of "Database Davenen." The Open Siddur Project is proud to be realizing one of Reb Zalman's long held dreams.
Comments, Corrections, and Queries