TOGGLE COLUMNS (on/off):ADJUST COLUMN POSITIONS: select the column header cell and drag it where you want. show me!COPY INDIVIDUAL COLUMN(S): use CopyTables, a browser extension.
Source (German) | Translation (English) |
---|---|
Mein Gott, eh ich entstanden, war ich nichts Und bin auch jetzt nichts, da den Tag ich seh, Und nichts bin ich am Tage des Gerichts, Ich kam wie Wasser und wie Wind ich geh. Fröstelnd vor Scham, so stehe ich vor Dir Und muß mich zitternd Deiner Huld vertrau’n, Denn ob ich nichts bin, hilfst Du doch auch mir Und selbst ich kann auf Deine Gnade bau’n. So stärke Du mir meine schwache Kraft Und hilf, daß sündig ich nicht sei fortan, Daß nicht die ungezähmte Leidenschaft In mir den guten Trieb vernichten kann, Und was gefehlt ich, Herr, das lösche aus Und nimm als Buße meiner Reue Not Und schütze mich und schütze auch mein Haus Und halte fern uns Krankheit, Leid und Tod Und laß mich, die so lange irrgegangen, Zu Deinem Frieden endlich, Herr, gelangen! |
My God, before I came into being I was nothing And, as I see this day, I am nothing still, And nothing am I on the Day of Judgment, I came like water and like wind I go. Shivering with shame, I stand before You And, trembling, I must trust in your mercy, For even though I am nothing, you still help me And even I can rely on your clemency. So reinforce my feeble strength And help that I not be sinful henceforth, That the untamed passion[1] i.e., the yetser hara Cannot destroy the good instinct[2] the yetser hatov in me, And what I have deficient, Lord, blot out And take as penance my remorseful distress And protect me and protect also my house And keep away from us sickness, sorrow and death And let me, who has so long gone astray, Attain, o Lord, your peace at last! |
This untitled prayer by Lise Tarlau for concluding the vidui prayers on Yom Kippur (“Sündenbekenntnis. (Widduj.)”) can be found in Rabbi Max Grunwald’s anthology of Jewish women’s prayer, Beruria: Gebet- und Andachtsbuch für jüdische Frauen und Mädchen (1907), pages 217-218.
The transcription of the German provided machine-readable text for machine translations by DeepL, which we then edited for accuracy and clarity. We welcome any/all corrections, improvements, and additional transcriptions and translations of this work’s contents. –Aharon Varady
Source(s)
“Sündenbekenntnis (Widduj) | A prayer upon completing the Vidui on Yom Kippur, by Lise Tarlau (1907)” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International copyleft license.
Comments, Corrections, and Queries