Hebrew | English |
---|---|
הוֹשַׁעְנָא לְמַעַנְךָ אֶלֹהֵינוּ הוֹשַעְנָא |
Save us, please, for Your sake, our God, save us, please.
|
הוֹשַׁעְנָא לְמַעַנְךָ בּוֹרֵאנוּ הוֹשַעְנָא |
Save us, please, for Your sake, our Creator, save us, please.
|
הוֹשַׁעְנָא לְמַעַנְךָ גוֹאֲלֵנוּ הוֹשַעְנָא |
Save us, please, for Your sake, our Redeemer, save us, please.
|
הוֹשַׁעְנָא לְמַעַנְךָ דוֹרְשֵׁנוּ הוֹשַעְנָא |
Save us, please, for Your sake, our Attender, save us, please.
|
כִּי אִיבַּדְנוּ אַדְמָתְךָ |
For we have destroyed Your ground
|
כִּי בָּזִינוּ בְּרִיאָתְךָ |
For we have ransacked Your creation
|
גִיעַלְנוּ גִדוּלֶיךָ |
We have polluted Your generous gift
|
דָרַכְנוּ עַל דִשְׁאֲךָ |
We have trampled upon Your verdure
|
הָרַסְנוּ אֶת הַהֲוָיָה |
We have demolished creation
|
וְקִלְקַלְנוּ וְשִׁחַתְנוּ |
And we have damaged and we have ruined
|
זָרַמְנוּ זִיז שְׂדוֹתֵינוּ |
We have stormed upon bloom of our fields
|
חָמַסְנוּ חַיוֹת רַבּוֹת |
We have wronged a multitude of life-forms
|
טָרַפְנוּ טִנִאֲךָ |
We have ripped Your basket [of fruit]
|
יָקַדְנוּ יְעָרוֹת |
We have set forests ablaze
|
כִּרְסַמְנוּ כְּרָמִים |
We have eroded vineyards
|
לָכַדְנוּ לְבָנוֹן |
We have seized forests [Lebanon]
|
מָאַסְנוּ מַעֲשֶׂיךָ |
We have loathed Your handiwork
|
נִאַצְנוּ נְטִיעָתְךָ |
We have rejected what you planted
|
סָלַלְנוּ כְּבִישׁים סְבִיבֵי בָּתֵינוּ |
We have paved paths around our houses
|
עִינִינוּ עוֹפוֹת עִם רַעַל |
We have afflicted birds with poison
|
פִּגַלְנוּ פֵּירוֹתֵינוּ |
We have rejected our fruits
|
צָדִינוּ צָבִים |
We have made desolate coveted lands
|
קָצַרְנוּ קְמוּשׁוֹת |
We have harvested thorns
|
רוּחֵנוּ רָזוֹן |
Our air has become thin
|
שִׁמַמְנוּ שִׁטוֹת |
We have made [our world] desolate through folly
|
תִיעַבְנוּ תָלַמִים |
We have loathed the cultivated land.
|
This Hoshanot liturgy first appeared on Gabbai Seth Fishman’s website, Jewish Renewal Hasidus (in PDF format). [A supplemental Hoshanot liturgy for Sukkot confessing a number of humanity’s crimes against creation. –Aharon Varady]

“הושׁענות | Hoshanot by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, translation by Gabbai Seth Fishman” is shared by the contributors with a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International copyleft license.
PDF (or Print) |
Comments, Corrections, and Queries