☞   //   Prayers, Poems, and Piyyutim   //   ☽ Prayers for the Moon, Month, and Festival Calendar   //   Days of Judgement   //   Hoshana Rabbah

תְּחִנָה זאָנט מען װען מען בּײַסט אָפּ דעם פִּטוּם פוּן דעם אֶתְרוֹג | Tkhine for when biting the pitom from the etrog (Siddur Ḳorban Minḥah, 1897)

Source (Yiddish) Contribute a translation

דיא תְּחִנָה זאָנט מען װען מען בּײַסט אָפ דעם פִּטוּם פוּן דעם אֶתְרוֹג:

רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם דֶר הַאר פוּן דֶר װעלְט װײַל חַוָה הָט גיגעסין פוּן דעם עפּיל זאָלין מיר אלע װײבּר לײַדין אזוֹ איין שטראָף צוּ שטארבּין אוּנ װען איך װאָלט דענסטמאָל גיװען װאָלט איך בּודאי ניט גיװאָלט האָבּין קײן הֲנָאָה פוּן דעם עפּיל אזוֹ װאױל אז אצוּנד האָבּ איך פוּן דעם אֶתְרוֹג ניט קיין הֲנָאָה גיהאט גאנצע זיבּין טעג מַהֲמַת ער איז גגעבּין גװאָרין צוּ אֵיין מִצְוָה אוּנ אֲפִילוּ הײַנט אין הוֹשַׁעֲנָא רַבָּה איז שױן די מִצְוָה אױשׂ פוּן דעסט װעגין האָבּ איך נאָך ניט קיין חֵשֶׁק הֲנָאָה צוּ האָבּן פוּן אים אוּנ אזוֹא װײניג הֲנָאָה װאָס איך האָבּ פוּן דעם פִּטוּם אזוֹ װֶײניג הֲנָאָה װאָלט איךְ גיהאט פוּן דעם עפּיל װאָס דוּא האָסט פאר בּאָטין הֲנָאָה צוּא האָבִּין׃

This tkhine appears before Hallel in the Siddur Ḳorban Minḥah. Variations in the Yiddish spelling can be found in earlier and later editions of this siddur. Many thanks to Noam Sienna for highlighting this (in a Facebook post).

Source(s)

 PDF (or Print)

 
 
 

 

Comments, Corrections, and Queries


בסיעתא דארעא