https://opensiddur.org/?p=23823 תהלים קי״ז | Psalms 117, translated and cantillated for Hallel by Isaac Gantwerk Mayer 2019-02-20 21:17:34 Psalms 117 in Hebrew with English translation. Text the Open Siddur Project Isaac Gantwerk Mayer (translation) Isaac Gantwerk Mayer (translation) the Masoretic Text https://opensiddur.org/copyright-policy/ Isaac Gantwerk Mayer (translation) https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ Hallel for Festivals & Rosh Ḥodesh Tehilim Book 5 (Psalms 107–150) Full Hallel Partial Hallel Psalms 117
|Source (Hebrew)||Translation (English)|
הַֽלְל֣וּ אֶת־יְ֭הוָה כָּל־גּוֹיִ֑ם
Praise the Cause, all nations,
exalt the One, all countries!
כִּ֥י גָ֘בַ֤ר עָלֵ֨ינוּ ׀ חַסְדּ֗וֹ
For great upon us is Divine mercy,
and the truth of the Cause is forever!
Praise the Source!
“The Cause” is used to translate the Divine Name, based on the philosophical idea of God as the Prime Mover and on the interpretation of the Name as a causative form of the copula – “causes to be.”
Psalms 117 is part of the Hallel Shalem or Ḥatsi Hallel near the end of Shaḥarit on festival days.
“תהלים קי״ז | Psalms 117, translated and cantillated for Hallel by Isaac Gantwerk Mayer” is shared by the living contributor(s) with a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International copyleft license.
Works of related interest:
Comments, Corrections, and Queries