The foods suggested by our Sages had names in Aramaic or Hebrew that symbolized hopes for the new year — here is a list of foods with English names for those of us for whom English is our vernacular:
SQUASH so that Gd will squash your enemies
SAGE for wisdom
TARRAGON so terror will be gone
SUNFLOWER SEEDS for illumination
AVOCADOS for divine advocacy
CASHEWS for financial success (but some customarily do not eat nuts on Rosh Hashanah)
PLANTAINS so all your plans will be attained
SOLE for spiritual depth
DATES for successful romance
JERUSALEM ARTICHOKES for an end to exile and a rebuilt Jerusalem
POMEGRANATES so we will be soft like pom-poms but tough like granite
CHERRIES for a year of cheer
GRAINS for brains
PASSIONFRUIT for passion and/or compassion
BERRIES to bury the past
TURKEY or KEY LIMES to unlock a good future
COFFEE to breathe easy
MUSHROOMS for a speedy end to homelessness
PEAS for peace
LEEK for structural integrity or keeping confidence
CORN for humor
- Giuseppe Arcimboldo’s “The Vegetable Gardener”

“חשבון הפנים | An accounting of punny foods for the Rosh Hashanah feast” is shared by Stephen Belsky with a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International copyleft license.
And here are some Hebrew ones from ערב ראש־השנה־ה’תשע”ג —
imported beef for a good livelihood: פר נסע = פרנסה
apricot sandwich for justice: משמש בפת = משפט